橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

  磨刀霍霍(huò)向(xiàng)牛羊全(quán)诗,磨刀霍霍(huò)向牛(niú)羊是(shì)哪(nǎ)首诗上的是“磨刀霍霍向(xiàng)猪羊”出自北朝民歌《木兰(lán)诗》,讲述了一个(gè)叫木(mù)兰的女孩,女扮(bàn)男装,替父从军,在(zài)战场上建立功勋,回朝后(hòu)不愿作官,只求回家团聚(jù)的故事,热情赞扬了这位女子勇敢(gǎn)善良的品质、保家(jiā二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音)卫国的热情和英勇(yǒng)无畏的精神的。

  关(guān)于磨刀霍霍向牛羊全诗(shī),磨刀霍(huò)霍(huò)向牛羊(yáng)是哪(nǎ)首诗(shī)上(shàng)的以(yǐ)及(jí)磨刀霍霍向(xiàng)牛羊全诗,磨刀霍霍(huò)向(xiàng)牛羊出自哪里,磨刀霍霍(huò)向(xiàng)牛羊是哪首诗(shī)上的,磨刀霍霍向牛羊下一句咋接,磨刀(dāo)霍(huò)霍向牛羊(yáng)是什(shén)么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

磨(mó)刀霍霍向牛羊全诗,磨刀(dāo)霍霍(huò)向牛羊是哪(nǎ)首诗上的

  “磨刀霍(huò)霍向猪羊”出自(zì)北朝民歌《木(mù)兰诗》,讲述了一个叫木(mù)兰的女孩,女扮(bàn)男装(zhuāng),替(tì)父从军,在战场上建立功勋,回朝后(hòu)不愿作官,只求(qiú)回家团聚的(de)故事,热情赞扬了(le)这(zhè)位(wèi)女子勇敢(gǎn)善良的品质、保(bǎo)家卫(wèi)国的热情(qíng)和英勇无(wú)畏的精(jīng)神。

  原文节选:万里赴戎机,关山度若(ruò)飞。

  朔(shuò)气(qì)传金柝,寒光照(zhào)铁衣。

  将军百战(zhàn)死,壮士(shì)十年归。

  归来见天子,天子坐明堂(táng)。

  策勋十二转,赏赐(cì)百千强。

  可(kě)汗问所欲,木兰不用尚书(shū)郎(láng),愿驰千里足(zú),送儿还(hái)故(gù)乡。

  爷娘闻女来(lái),出郭相扶将;

  阿姊闻妹来,当(dāng)户理红(hóng)妆;

  小弟闻姊来,磨刀(dāo)霍霍向(xiàng)猪羊。

  开我东阁门,坐(zuò)我西阁床。

  脱我战时袍,著我旧(jiù)时(shí)裳。

  当窗理云鬓(bìn),对(duì)镜帖花黄(huáng)。

  出门(mén)看火伴,火伴皆惊忙:同行十二(èr)年,不知(zhī)木(mù)兰是女郎。

  全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事(shì),富(fù)有(yǒu)浪漫色彩;

  详略安(ān)排极具匠心,虽然写的是战争(zhēng)题材,但着墨较多(duō)的却是生活场景和儿女情态,富有(yǒu)生活气息;

  以人物问答及铺陈、排比、对(duì)偶、互文等手法描述人(rén)物情态,刻画人物心(xīn)理(lǐ),生(shēng)动细致,神气跃然,使作品具有强二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音烈的艺术感染(rǎn)力。

磨刀霍霍向牛羊出(chū)自哪首诗?

  “磨刀霍霍(huò)向猪羊”出自北(běi)朝民歌《木兰诗》。

  原(yuán)文节(jié)选(xuǎn):

  万里赴戎机,关派哪山度若飞(fēi)。

  朔气(qì)传金柝,寒光照(zhào)铁衣(yī)。

  将(jiāng)军(jūn)百战(zhàn)死,壮士(shì)十年归。

  归来蔽羡乎见天(tiān)子,天(tiān)子坐明堂。

  策(cè)勋十二转,赏赐百千(qiān)强。

  可汗问所(suǒ)欲(yù),木兰不(bù)用尚书(shū)郎,宏悉愿(yuàn)驰千(qiān)里足(zú),送儿还故乡。

  爷娘(niáng)闻女来,出郭相扶将;阿姊闻(wén)妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪(zhū)羊。

  开我东阁门(mén),坐我西阁床(chuáng)。

  脱我战时袍,著(zhù)我旧(jiù)时裳(shang)。

  当窗理云鬓,对镜(jìng)贴花(huā)黄。

  出门(mén)看伙伴,伙伴皆(jiē)惊忙:同行十(shí)二年,不知(zhī)木兰是女郎(láng)。

  赏析(xī)

  《木兰(lán)诗》是一首长(zhǎng)篇叙事诗(shī),讲述了一个(gè)叫(jiào)木(mù)兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战(zhàn)场上(shàng)建(jiàn)立功勋,回(huí)朝(cháo)后(hòu)不愿作官,只求回(huí)家团聚的故事,热(rè)情赞扬了这(zhè)位(wèi)女(nǚ)子勇敢(gǎn)善良(liáng)的品质、保家卫国的热(rè)情和(hé)英(yīng)勇无畏的精神。

  全诗(shī)以“木兰是(shì)女郎(láng)”来构思木兰的(de)传(chuán)奇故事,富有浪漫色彩(cǎi);详略安排(pái)极具(jù)匠心,虽(suī)然写的是战争题材,但着墨较(jiào)多(duō)的(de)却是生活场(chǎng)景和(hé)儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排(pái)比、对(duì)偶(ǒu)、互(hù)文等(děng)手(shǒu)法描述(shù)人物情(qíng)态,刻画人(rén)物心理,生动(dòng)细致,神气跃然,使作(zuò)品具(jù)有强烈的艺术(shù)感染力(lì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=