橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽

频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思(sī),于令仪不责盗于令仪的(de)性(xìng)格特点等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回(huí)答(dá)说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求(qi频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽ú)的数(shù)目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪(yí)是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名(míng)的(de)儒士来教导(dǎo)他们(men)他的儿子于伋,侄儿(ér)于(yú)杰与于(yú)效(xiào),后(hòu)来都(dōu)相继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹(cáo)南一(yī)带(dài)的(de)名(míng)门(mén)望族(zú)。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如其(qí)所言(yán)与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  盗(dào)大(d频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽à)感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jì频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽n)士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家(jiā)道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问他想要(yào)什么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了(le)他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于令(lìng)仪又(yòu)叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良(liáng)的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)》又(yòu)称(chēng)《于(yú)令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其(qí)室,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽

评论

5+2=