秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好判(pàn)断是倒装(zhuāng)句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋以为期(qī)句(jù)式(shì)特点,秋以为期句式判断以大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好及秋以为期(qī)句(jù)式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)判断(duàn),秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期”。
将子无怒,秋以为(wèi)期:请你不(bù)要(yào)生怨(yuàn大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好)气(qì),以秋天为期(qī)(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三(sān)岁食(shí)(贫):贫困的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期(qī)。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布(bù)匹来换丝(sī)。
其实不是真换(huàn)丝(sī),找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿(dùn)丘情依(yī)依。
不是我愿(yuàn)误(wù)佳期(qī),你(nǐ)无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以为(wèi)期是什么(me)句式?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名(míng)《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期。
”
译文:并非(fēi)我要(yào)拖延(yán)约定的婚期而不肯嫁,是因为(wèi)你没有找好媒人(rén)。
请郎君不要(yào)生气(qì),秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古民(mín)间歌谣(yáo),以一个(gè)女(nǚ)子之口(kǒu),率真(zhēn)地述说了其情变经历和深(shēn)切体(tǐ)验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后人留下了当时(shí)风俗民情的宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整细(xì)致,但它(tā)已(yǐ)将女主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地(dì)反映出来,抒情叙事融为(wèi)一(yī)体,时(shí)而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁。
就这些方面说(shuō),这首诗(shī)已(yǐ)初步具备(bèi)中国式的叙事诗的(de)某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了