橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法是它们二者的(de)主要区别在(zài)于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法

  它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词性和使用场合(hé)有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和(hé)cross这两个(gè)词都是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一(yī)个字母,所以很容(róng)易(yì)混淆。

  cross1.作(zuò)动词用(yòng)穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者(zhě)的主要区别(bié)在于词性和(hé)使用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅(jǐn)差一(yī)个(gè)字母,所以(yǐ)很(hěn)容易(yì)混(hùn)淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要(yào)表示在物体表面(miàn)上横穿。

  如横(héng)过(guò)马(mǎ)路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时(shí)没注意(yì)看,负有部分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已(yǐ)越过(guò)边(biān)界进入别国的领(lǐng)土。

  2.作名词(cí)用

  作名(míng)词(cí)时(shí),有十字架(jià);

  十字形(xíng)饰物;

  画十(方差分析英文缩写,方差分析英文翻译shí)字的(de)动作;

  杂交品种; 混合物;

  痛苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。

  它有较强的(de)构词(cí)能力,它所构成的词(cí)的某些词(cí)义和(hé)用法(fǎ)是值得注意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十字路(lù)”或“十(shí)字路口”的意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是(shì)不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生(shēng)在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊中前后互相参阅的(de)说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前后参照的互(hù)见条(tiáo)目(mù)用(yòng)大写字母表(biǎo)示。

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译  4.crossing

  “渡口”、“横道(dào)线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是(shì)在中环的一(yī)个渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车辆都要在斑马(mǎ)线前停下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位(wèi)置)在…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透(tòu)过

  (表(biǎo)示方向(xiàng))横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的(de)另一(yī)面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响(xiǎng)到(dào)adv.从这一边(biān)到(dào)另(lìng)一边(biān);

  在对面(miàn), 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城横跨中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等动(dòng)词(cí)连用表(biǎo)示“穿过(guò),越过,横穿”的(de)意思。

  与cross基(jī)本(běn)同义,也是表示从(cóng)物(wù)体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左边。

cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是什么?

  1、词性不(bù)同(tóng)

  across用作介词(cí)或副词,表示一个穿越动(dòng)作时要与(yǔ)一个实义(yì)动词连用。

  cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意思是“十(shí)字形”,转化为(wèi)动(dòng)词后可表示“画十字,划叉删去”,还可(kě)表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。

  cross既(jì)可用(yòng)作不(bù)及物动词(cí),也可用作及物动词。

  用作及物(wù)动词时,接(jiē)名词(cí)或代词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些(xiē)基督(dū)徒“用手在胸前画十字(zì)”。

  across与数量(liàng)短语连(lián)用,置(zhì)于单(dān)位名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。

  across还可表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字(zì)形(xíng)交叉状”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词源不同(tóng)

  across:14世(shì)纪进入英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨(kuà)越的(de)位置。

  cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源自(zì)古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而(ér)圆的柱子(zi)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=