橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的(de)美是什么用法是意思(sī):美丽的。

  关于吾妻(qī)之美我者鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故的美是什么意思(sī),吾妻之美我者(zhě)的(de)美是(shì)什么用法以及(jí)吾妻(qī)之美我者(zhě)的美是什么(me)意(yì)思?,吾妻(qī)之(zhī)美我者的鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故美(měi)是(shì)什么意(yì)思(sī)词(cí)类活用,吾妻(qī)之美我者的美是(shì)什么用法,吾妻之美我者下一句,吾(wú)妻之美我者是(shì)什么(me)句式等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

吾妻之美我者的美是什么意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者的(de)美是什么(me)用法

  意思(sī):美(měi)丽。

  出(chū)处(chù):战(zhàn)国时期刘(liú)向《邹忌讽齐(qí)王纳谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节(jié)选(xuǎn)

  邹忌修八尺有(yǒu)余,而(ér)形貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚(shèn),徐公何能及君(jūn)也?”城北徐(xú)公,齐国之美丽者也(yě)。

  忌不自信,而复问其(qí)妾(qiè)曰:“吾孰(shú)与徐公美?”妾曰:“徐公(gōng)何能及(jí)君也?”旦日(rì),客从外来(lái),与坐谈,问(wèn)之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不(bù)若君之美也。

  ”明日徐公来,孰视之,自(zì)以为不如(rú);

  窥镜(jìng)而自(zì)视(shì),又弗(fú)如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我(wǒ)者,私我也(yě);

  妾之美我者(zhě),畏(wèi)我(wǒ)也;

  客之(zhī)美我者,欲有(yǒu)求于(yú)我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选翻译

  邹(zōu)忌(jì)身长(zhǎng)五十四(sì)·寸(cùn)左右,而且(qiě)形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着(zhe)镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他的妻(qī)子说:“您美极了,徐公(gōng)怎么能比得上您呢?城北的(de)徐公齐国的(de)最美的(de)男子。

  邹忌不(bù)相(xiāng)信自己(jǐ)(比徐公美),于(yú)是又问(wèn)他的小(xiǎo)妾(qiè)说(shuō):“我和(hé)徐公相(xiāng)比,谁更(gèng)美丽?”妾说:徐公怎么能比得上您呢(ne)?第二天,有客(kè)人从外(wài)面(miàn)来拜访,邹忌和他(tā)坐着谈话,邹(zōu)忌(jì)问客人道:“我和徐(xú)公相比,谁(shuí)更美丽?”客人说:鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故“徐公(gōng)不如您(nín)美丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天,徐公前来拜访,(邹(zōu)忌(jì))仔(zǎi)细(xì)地端详他,自己觉得不如(rú)他美丽;

  看着(zhe)镜子里(lǐ)的自己,更是觉得自己与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时(shí)想这(zhè)件事,说:“我的妻(qī)子认为我美,是偏爱我;

  我(wǒ)的小妾认为我美,是(shì)惧怕我;

  客人赞(zàn)美我美(měi),是有事情要(yào)求于我。

  ”

邹忌(jì)简介(jiè)

  邹忌(约前385年(nián)—前(qián)319年),一作(zuò)“驺(zōu)忌”,尊称“驺子”,中国战国(guó)时期齐国人。

  《史(shǐ)记》亦作驺忌,齐桓公田(tián)午(wǔ)时的大(dà)臣(chén);齐威王(wáng)田(tián)因(yīn)齐时期,以(yǐ)鼓琴游说(shuō)齐威王(wáng),被任相国,封于(yú)下邳(今江苏(sū)睢宁古邳镇),号成侯;后又侍(shì)齐宣王(wáng)田辟疆。

  他曾劝说(shuō)齐威(wēi)王奖励群臣吏民(mín)进谏,主张革(gé)新政治(zhì),修订法律,选拔人才,奖励(lì)贤臣,处罚奸吏(lì),并选荐得力大臣坚守四境,从此齐国(guó)渐强。

  前360年前后,齐(qí)威王起(qǐ)用邹忌实(shí)行改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾(wú)妻之美我者 的美什么意思

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期刘向《邹忌讽齐王(wáng)纳(nà)谏》。

  原(yuán)文节选:明(míng)日徐公来,孰视之(zhī),自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美(měi)我者,私(sī)我(wǒ)也;妾之美我者,畏(wèi)我也;客之(zhī)美(měi)我者,欲有(yǒu)求于我也(yě)。

  ”

  译文:又过了一(yī)天(tiān),徐公前来拜访,(邹(zōu)忌)仔细地端详他,自己(jǐ)觉(jué)得不如他美丽;照着镜子里的(de)自己,更是(shì)觉得自(zì)己与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在(zài)床上(shàng)休(xiū)息时(shí)想这件事,说:“我的妻子认斗举为(wèi)我美(měi),是偏(piān)爱(ài)我;我的小妾认为我美(měi),是惧怕我;客人(rén)赞美我美(měi),是有事情要(yào)求于我(wǒ)。

  ”

扩展(zhǎn)资料

  文章(zhāng)塑(sù)造了邹忌这样有(yǒu)自知之明,善(shàn)于思考,勇于进谏(jiàn)的贤(xián)士形(xíng)象(xiàng)。

  又表现(xiàn)了齐威王知(zhī)错(cuò)能改,从谏(jiàn)如流的明君(jūn)形象,和革除弊端(duān),改良政治的迫切(qiè)愿(yuàn)望和巨大(dà)决(jué)心。

  告诉读者居(jū)上者只(zhǐ)有广空(kōng)中碧开言路(lù),采纳群言,虚心接受(shòu)批评意见并积极加以改(gǎi)正(zhèng)才有(yǒu)可能成功。

  文章以“孰美”的问答(dá)开篇,继写邹忌暮(mù)寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的(de)因为,并(bìng)因(yīn)小(xiǎo)悟大,将生活小事与国大(dà)事(shì)有机地联系起来。

  由(yóu)自己(jǐ)的(de)“敝”,用类比培瞎推理的方法(fǎ)婉讽(fěng)“王之敝甚”,充分显示了邹(zōu)忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从(cóng)政谋略。

  邹忌(jì)正是以自身的生活体(tǐ)悟,委(wěi)婉地劝谏齐威王(wáng)广开言路,改革弊政,整(zhěng)顿吏治,从而(ér)收到很好的效(xiào)果。

  创(chuàng)作背景:春秋战国(guó)之(zhī)际,七(qī)雄并立,各国间的(de)兼(jiān)并战(zhàn)争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及(jí)民众风起云涌(yǒng)的反抗斗争(zhēng),都异常尖锐激烈(liè)。

  在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活(huó)跃的(de)阶层(céng)出现在政治舞台上(shàng)。

  他(tā)们以自己的才能(néng)和学识,游(yóu)说于(yú)各国(guó)之(zhī)间,有的主张连横,有的主张合(hé)纵(zòng),所以,史称这些人(rén)为策士或(huò)纵横家(jiā)。

  他(tā)们提出一(yī)定的(de)政(zhèng)治主(zhǔ)张或斗争策(cè)略(lüè),为某些(xiē)统治集团服务,并(bìng)且(qiě)往往利用(yòng)当时(shí)错综(zōng)复杂的斗争形势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安(ān)邦的才干。

  各国(guó)统(tǒng)治者也(yě)认识到,人心(xīn)的向背,是国家政权能否巩固(gù)的(de)决定性因素(sù)。

  失去了民心,国家的统治(zhì)就难以维持。

  所以,他们争相招揽人(rén)才,虚心纳谏,争取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

评论

5+2=