橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

比较长的古诗词,比较长的古诗10句

比较长的古诗词,比较长的古诗10句 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天(tiān)》是(shì)一则(zé)寓言,出(chū)自《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》的。

  关(guān)于杞人忧天文比较长的古诗词,比较长的古诗10句(wén)言文翻译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻(fān)译,杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén)拼(pīn)音版(bǎn)等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻译(yì),来看一下!

杞人忧天文言(yán)文原文

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎”

  其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日月星(xīng)宿,不当坠耶”

  晓之(zhī)者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”

比较长的古诗词,比较长的古诗10句  其人曰(yuē):“奈地(dì)坏(huài)何”

  晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其坏”

  其(qí)人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。

杞人忧天翻译(yì)

  古(gǔ)代杞国(guó)有个人担(dān)心天会塌、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又(yòu)有个人为这个杞国(guó)人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气(qì)的(de)。

  你一举一动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里活动,怎么还担心(xīn)天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他(tā)的人说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害(hài)什么。

  ”

  那人(rén)又说:“如(rú)果地陷下(xià)去怎么(me)办?”

  开导他的人说(shuō):“地不(bù)过是堆积的(de)土块罢了,填满了四(sì)处,没有什么地(dì)方是(shì)没(méi)有(yǒu)土块的,你行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么(me)还担心地(dì)会陷下(xià)去呢?”

  (经(jīng)过这个人(rén)一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;

  开导他的人也放(fàng)了(le)心,很高兴。

杞人忧天(tiān)的(de)故事(shì)

  公(gōng)元前611年(nián),楚国(guó)遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其危难群起攻(gōng)楚。

  庸国(guó)国(guó)君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各(gè)国的军队(duì)会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚(chǔ),楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使者联(lián)合巴国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。

  公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联(lián)军大(dà)举破庸,庸都方城四面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王实(shí)现了“一鸣(míng)惊人”的壮(zhuàng)志。

  时间来到了(le)唐代(dài)。

  陆象先是(shì)唐朝一个很(hěn)有气(qì)量的人。

  当时太平(píng)公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不去巴(bā)结。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人(rén)很多,象先(xiān)暗中化解,救了许多人(rén),那些人(rén)事后都(dōu)不知道。

  先天三(sān)年(nián),象先出任剑(jiàn)南道按察使(shǐ),一(yī)个司马(mǎ)劝象(xiàng)先说:“希望明(míng)公采(cǎi)取些(xiē)杖罚(fá)来(lái)树立威名。

  要不然,恐(kǒng)怕没(méi)人会听我们的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了,何(hé)必要(yào)讲严刑呢这(zhè)不是宽厚人的(de)所(suǒ)为。

  ”

  六年(nián),象先出任(rèn)蒲州刺(cì)史。

  吏(lì)民有罪了,大多开(kāi)导教育一番,就放了(le)。

  录(lù)事对象先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象(xiàng)先(xiān)说:“人情都(dōu)差不多的,难道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑(xíng),我看应该先从你(nǐ)开始。

  ”录事(shì)惭愧(kuì)地退(tuì)了下去(qù)。

  象先常常(cháng)说:“天下本来无(wú)事,都是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才将事(shì)情越(yuè)弄(nòng)越(yuè)糟(庸人(rén)自扰)。

  如果(guǒ)在开(kāi)始就(jiù)能清(qīng)醒这一点(diǎn),事情就简单多了。

  ”

杞人忧(yōu)天原文及(jí)翻(fān)译注释

  杞人忧(yōu)天的(de)翻译及原文如下:

  译文:

  杞国有(yǒu)个人(rén)担心天地会崩比较长的古诗词,比较长的古诗10句塌,自己没(méi)有可(kě)以生存的地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下。

  又(yòu)有个人(rén)为这(zhè)个杞国人的担心而担心,就去劝(quàn)导他(tā),说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有(yǒu)空气(qì)的。

  你的举止呼(hū)吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心天会(huì)塌下来(lái)呢?”

  那(nà)人说(shuō):“天(tiān)果真(zhēn)是积(jī)聚(jù)的气(qì)体(tǐ),那么太阳、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地(dì)陷(xiàn)下去(qù)了怎么办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它(tā)填(tián)满了(le)四处(chù),没有哪(nǎ)个地方是没有孝逗(dòu)山土块的。

  你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为(wèi)什么(me)还(hái)担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来很开心(xīn),劝导他的人也放下(xià)心来很开心(xīn)。

  原文(wén):

  杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。

  又有忧(yōu)彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气巧中。

  若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何(hé)忧其坏(huài)?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。

  这则寓言通过(guò)杞人担忧(yōu)天地崩坠的(de)故(gù)事,嘲笑了那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫无必要的担(dān)心(xīn)和无穷无尽(jǐn)的(de)忧愁(chóu),既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人(rén)们不要(yào)毫无根据地忧虑和担(dān)心(xīn)。

  全文(wén)寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻辑严(yán)谨(jǐn),文气(qì)贯通,一气呵成。

  这(zhè)则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇》。

  列子(zi)为了在文(wén)章(zhāng)中形象地说(shuō)明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观(guān)与自然观阐(chǎn)明其人生观而采用了这(zhè)则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 比较长的古诗词,比较长的古诗10句

评论

5+2=