橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无心,何求美人折的意思(sī)草木(mù)的有(yǒu)趣灵魂,草木本无(wú)心(xīn)何(hé)求美人折全诗是“草木有本(běn)心,何求美人折”的意思是(shì):草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者折断呢的。

  关于草木本无(wú)心,何求美人折的意思草木(mù)的有趣灵魂,草木(mù)本(běn)无心(xīn)何求美(měi)人折全诗以及草木本无心,何(hé)求美(měi)人折的(de)意(yì)思草(cǎo)木的有趣灵魂,草木本(běn)无心何求美人折的意思,草木本(běn)无心何求(qiú)美人折全诗,草木(mù)本有心,何求(qiú)美人折,草木本无心何须美人折原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

草木本无心(xīn),何求(qiú)美(měi)人(rén)折的意思草木的(de)有(yǒu)趣灵魂,草木本无心(xīn)何求美人折(zhé)全诗

  “草(cǎo)木有本心(xīn),何求(qiú)美人折”的意思是:草(cǎo)木散发香气源于天(tiān)性,怎么会求(qiú)观赏者(zhě)折断呢(ne)。

  此句出自唐代诗人张九龄所作的(de)一首五(wǔ)言诗,名字(zì)为(wèi)《感遇·其一(yī)》,原文是(shì)“欣欣此生(shēng)意,自尔(ěr)为佳节。

  草木(mù)有本心(xīn),何求(qiú)美人折”在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

  《感遇十二首》为唐朝大臣张九(jiǔ)龄(líng)遭(zāo)谗贬谪(zhé)后所作(zuò)的组诗。

  这组诗托物寓意,抒发(fā)了作者的身世感慨,表现了作(zuò)者的(de)理想操守,是其五言古诗的代表作(zuò)在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

解释一下 “草木有本心,何求(qiú)美(měi)人折” 的意思?

  “草木有本心(xīn),何求(qiú)美(měi)人(rén)折”这两句诗的意思(sī)是:草木散发香气源于天性(xìng),怎么会求(qiú)观赏(shǎng)者攀折呢!出自(zì)唐(táng)代张九(jiǔ)龄《感遇十二首·其一》。

  美(měi)人并(bìng)不(bù)是(shì)指美丽的(de)女人,而是指美(měi)好的(de)人,是引兰桂风致同茄(jiā)竖调的隐逸之士(shì)。

  美(měi)人由于(yú)闻到(dào)了(le)兰桂的芬芳,因而发生爱慕之情。

  “闻风(fēng)”二字来自于《孟(mèng)子(zi).尽心》:“圣人百世之(zhī)师也,伯(bó)夷柳下惠是(shì)也,故闻伯夷之(zhī)风者,元夫廉(lián),懦夫而立(lì)志(zhì),闻(wén)柳下(xià)惠之风(fēng)者,薄夫敦(dūn),鄙(bǐ)夫宽。

  奋乎百世之(zhī)上,百世之下闻者莫不兴起也(yě)”。

  因为感受到美好(hǎo)的东西而改变自我的(de)追求,可见美对人的教化感应作(zuò)用。

  “坐”,因而。

  美人因为兰桂的特质而受到感召,改变自(zì)己的品质。

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

  美人所(suǒ)以为美人,品质本(běn)身就(jiù)是好的,而与兰桂品质相映(yìng),心生欢喜。

  因(yīn)此,“草木有本心,何求美人(rén)折”,林栖(qī)的(de)美(měi)人既(jì)然闻风相悦,那么,如果兰(lán)桂有知觉的话,应当是(shì)很乐意让这(zhè)些美(měi)人来(lái)折花欣(xīn)赏了。

  但是(shì)草木自有他的品质,并不是(shì)为(wèi)了(le)让美人来折的。

  贤人君(jūn)子们像(xiàng)兰桂一样,他们(men)洁身自好,努力(lì)进(jìn)德修业,只是(shì)尽(jǐn)他们做为(wèi)一个人的(de)本(běn)分,并非是(shì)为了借这些来博得外(wài)界的赞誉、提拔,求取功迅樱名富贵。

  原诗(shī):

  《感遇十(shí)二首(shǒu)·其一》唐(táng)代:张(zhāng)九龄

  兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣(xīn)欣此生意,自尔为佳节。

  谁知林栖者,闻风坐相悦。

  草木有(yǒu)本心(xīn),何求美(měi)人折!

  释(shì)义亩纳(nà)丛:

  春天里的幽兰(lán)翠叶纷(fēn)披,秋天里的桂花皎洁清新。

  世(shì)间的草木勃勃的生机(jī),自然(rán)顺应了美好(hǎo)的季(jì)节。

  谁(shuí)想到山林隐逸的(de)高人,闻到芬芳因而满怀喜(xǐ)悦。

  草(cǎo)木散发香气(qì)源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

  扩展资(zī)料:

  此诗系张九龄遭谗被(bèi)贬(biǎn)为荆州长史时所作,诗(shī)人托(tuō)物(wù)言志,以(yǐ)春兰和秋桂(guì)的芳(fāng)洁品质,来(lái)比(bǐ)喻(yù)自(zì)己守正不(bù)阿的高尚节(jié)操;以春兰和秋桂(guì)不因无人采折而失(shī)去芬芳美质(zhì),来(lái)比喻(yù)自(zì)己的志(zhì)洁(jié)行芳,不求人知的(de)高雅情怀(huái)。

  诗的(de)前四句说兰、桂(guì)这些“草木君子”只要逢时就会欣欣(xīn)向荣,生机(jī)盎然(rán)。

  兰叶在(zài)春(chūn)风吹拂下“葳蕤(ruí)”繁茂,桂花(huā)在仲秋明月的辉映下更(gèng)显“皎洁”秀丽。

  春兰秋桂生意(yì)勃发,也给季节(jié)带来了荣耀,春(chūn)、秋(qiū)因兰、桂而成为美好的季(jì)节。

  这里(lǐ)既包含了朴素的历史唯物主义思想,说明(míng)了时势造英雄,英雄壮(zhuàng)时势(shì)的客(kè)观辩证法(fǎ);也表达了(le)真正的贤(xián)人志士只有在政治(zhì)开明(míng)的时(shí)代才能施展自己的才华抱(bào)负的(de)思想,流露了自己(jǐ)对重(zhòng)新“遇时”的渴(kě)望。

  参考资料来源:百度(dù)百科(kē)——感(gǎn)遇·其一

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=