橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢

瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以(yǐ)及(jí)王于兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)读音(yīn),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢h3>

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这(zhè)是(shì)一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风(fēng)格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重,与周王室保持一(yī)致,一听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌的英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王于兴师(shī),修我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无(wú)衣(瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢yī)》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)。

  扩(kuò)展资料:

  这(zhè)首诗充满了激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民(mín)团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由(yóu)于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申包胥到(dào)秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退了吴(wú)兵(bīng)。

  诗(shī)共三章(zhāng),采(cǎi)用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。

  每一章(zhāng)句(jù)数(shù)、字数相等(děng),但(dàn)结构的相(xiāng)同并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而(ér)是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结(jié)句“与(yǔ)子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的是他们有共(gòng)同(tóng)的敌人。

  二章结句(jù)“与子(zi)偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是(shì)行(xíng)动(dòng)的(de)开始。

  三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往(wǎng),表明诗(shī)中的战士们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参(cān)考资(zī)料来(lái)源:百度(dù)百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢

评论

5+2=