橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

使我不得开心颜上一句是什么

使我不得开心颜上一句是什么 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的(de)诗意哲理,题西(xī)林(lín)壁(bì)的意思和(hé)哲理(lǐ)是《题西林壁(bì)》是(shì)一首诗中有画的写景诗,又是一(yī)首哲理诗的(de)。

  关(guān)于题西林(lín)壁古诗的诗意哲理,题(tí)西林(lín)壁的意思(sī)和哲理(lǐ)以(yǐ)及题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理(lǐ),《题西林壁》这首诗蕴含(hán)的哲理(lǐ)是什么(me),题西(xī)林(lín)壁(bì)的(de)意思和哲理,题西(xī)林壁所蕴含的哲理是什么,题(tí)西林壁(bì)的古诗含义等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

题西林壁古诗的诗意哲理(lǐ),题西林壁的意思和哲(zhé)理

  《题(tí)西(xī)林壁(bì)》是一首诗中有(yǒu)画的(de)写景诗,又是(shì)一(yī)首哲(zhé)理诗。

  这首诗(shī)告(gào)诉我们(men)想认清事物本质(zhì),就要从各个角(jiǎo)度(dù)去观察,既要客观,又要全面。

《题西林壁》古诗原文

  题西(xī)林壁

  宋·苏轼

  横看成岭侧成峰,远近高低各不同(tóng)。

  不识庐山真面(miàn)目,只缘身在此山中(zhōng)。

《题西(xī)林壁》注释及翻(fān)译

  注释:

  题西林(lín)壁:写在西林寺的墙壁上。

  西林寺在庐(lú)山西麓。

  题:书写,题写。

  横看:从正(zhèng)面看(kàn)。

  庐(lú)山总是南(nán)北走(zǒu)向,横看就是从东面西(xī)面看。

  侧:侧面。

  各不同:各不相同。

  不识:不能认(rèn)识,辨别。

  真面目(mù):指庐山真实的景色,形状。

  缘:因为;

  由于。

  此山:这座山,指庐山(shān)。

  西林:西林(lín)寺,在(zài)现在江西省(shěng)的(de)庐山(shān)上。

  这首诗是题在寺里墙壁上的。

  翻译:

  横看是(shì)蜿蜒山岭(lǐng),侧(cè)看是(shì)险峻高峰,远近高低看(kàn)过去,千姿百(bǎi)态不(bù)相(xiāng)同。

  之所以不(bù)能认(rèn)识庐(lú)山的(de)真实面(miàn)目,只是因为身处在这层(céng)峦叠嶂的(de)深山中。

《题西林(lín)壁(bì)》蕴(yùn)含的哲理

  这首(shǒu)诗(shī)启示我们(men),现实生活中的事物千姿百态,纷繁复杂,身处其中(zhōng)往往很难看清(qīng)事物的本质。

  如(rú)果(guǒ)不全方位、多角(jiǎo)度冷静客(kè)观(guān)地去观(guān)察与分析,就(jiù)容易因为主客观的局限,被表象所迷惑,难(nán)以(yǐ)准确(què)全(quán)面认识事物。

《题(tí)西林壁》赏析

  这首(shǒu)《题西林壁》以理语(yǔ)入诗(shī),写(xiě)得既有情趣,又有理趣。

  元丰(fēng)九年(1084年(nián))苏轼由黄(huáng)州团练副(fù)使(shǐ)改任(rèn)汝州(zhōu)刺史,他特(tè)地过江(jiāng)登(dēng)临庐山,游(yóu)山(shān)十(shí)余(yú)日,并在西林寺(sì)写下这首题(tí)壁诗。

  诗人从自己独特的观察和感受出(chū)发,勾画(huà)出(chū)庐山的千姿百态,秀美迷(mí)人。

  但是,这(zhè)不是一首纯粹讴歌壮丽山(shān)河的写景诗,作者在措写景物(wù)中,用(yòng)形(xíng)象化的语言表达了一个深刻的(de)哲(zhé)理。

  前两句“横看成岭侧成峰,远近(jìn)高低各不同”,虽然只是粗略的勾(gōu)画,没有细致具体的描绘,但是却(què)从(cóng)人们正视、侧看、俯(fǔ)瞰、仰视、遥(yáo)望(wàng)、近察中,从人们立足(zú)点、观察点的不断变(biàn)换中,写出了庐(lú)山的多姿多采,神奇(qí)莫测(cè)。

  后两(liǎng)句“不(bù)识(shí)庐山真面目(mù),只缘身在此(cǐ)山中”,写诗人在观察中得到的启示。

  苏轼向生活的深处开掘,把(bǎ)观感(gǎn)和哲理结合起来(lái),从而阐明了一个(gè)深刻的道理:只有从不(bù)同的(de)方面了解事物,既深入它的内部细察(chá)精神实质,又站到事物(wù)之上(shàng),总(zǒng)观它的(de)全貌,才(cái)能给事物以正确的认识。

  清(qīng)代的王国(guó)维在《人间词话》中说:“诗人对宇宙人生,须入乎其(qí)内(nèi),又须出乎其外。

  入乎其内,故能写之,出乎其外使我不得开心颜上一句是什么,故能观(guān)之(zhī)。

  ”苏轼(shì)的《题西林(lín)壁》正形象化地说(shuō)明了这一道理。

题西林壁的意思(sī)和哲理

   《题西林(lín)壁》是宋(sòng)代文学家苏轼的诗作。

  这是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又是一首哲理(lǐ)诗,哲理蕴含在(zài)对庐山(shān)景色的描(miáo)绘之中。

  前两句描述(shù)了(le)庐山不同的(de)形态变化。

  

  

  

   题西林壁

   苏(sū)轼

   横看(kàn)成岭侧成峰,远近高低(dī)各不同。

   不识(shí)庐山真面目,只缘身在此山中。

   译烂敬稿文

   从正(zhèng)面、侧面看庐(lú)山(shān)山饥(jī)孝岭连绵起伏、山(shān)峰耸立,从远处、近(jìn)处(chù)、高(gāo)处、低处看都呈现(xiàn)不同的(de)稿液样子。

   之所以(yǐ)辨不清(qīn使我不得开心颜上一句是什么g)庐山(shān)真(zhēn)正的(de)面目,是因为我(wǒ)身处在(zài)庐(lú)山之中。

   创作背景

   苏轼于公元1084年(神宗元(yuán)丰七年)五月间(jiān)由黄(huáng)州贬(biǎn)所改迁(qiān)汝州(zhōu)团练副使(shǐ),赴汝州时(shí)经过九江,与友人(rén)参(cān)寥同游庐山。

  瑰丽(lì)的山(shān)水(shuǐ)触发逸兴壮思(sī),于是(shì)写下了若(ruò)干(gàn)首庐山记游(yóu)诗。

   哲(zhé)理是什么(me)

   哲理蕴含在(zài)对(duì)庐山景(jǐng)色的描(miáo)绘之(zhī)中.它(tā)告诉我们这样一个道理(lǐ):现实生活(huó)中的事物千(qiān)姿(zī)百态,纷坛复杂,身处(chù)其中往往很难一下(xià)字看清楚它的本质;如果不是(shì)处(chù)在(zài)错(cuò)综复杂的事物之处,不是全方位(wèi).多角度冷(lěng)静客观的深(shēn)入观察与分析(xī),就容易(yì)因(yīn)为个人的局限被局部现(xiàn)象所迷惑,对事(shì)物(wù)就难有全(quán)面(miàn)正确的(de)认识(shí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使我不得开心颜上一句是什么

评论

5+2=