橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿(ná)来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力(lì)与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复(fù)句的后一分句的句首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式(shì)

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别国(guó)所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国(guó),确(què)实(shí)是不(bù)得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(xī)(对付(fù)秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)国,他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的(de),其(qí)根本原因是秦(qín)国(guó)经过商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法的彻(chè)底改革(gé),确(què)立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文除了(le)具有(yǒu)一(yī)般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地(dì)说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自(zì)宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì),封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié),日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的(de)敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举(jǔ)以之(zhī)予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的(de)后一(yī)分(fēn)句的句首,或(huò)一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力(lì)的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的(de)土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡(wáng)了(le),为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国(guó)君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连(lián)打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其(qí)他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利(lì)形势(shì),却被秦(qín)国积(jī)久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地(dì),月月(yuè)割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是(shì)多方面的(de),其根本原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革(gé),确立了先进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是(shì)进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的(de)主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

   蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病  在(zài)语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

评论

5+2=