橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过

室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要(yào)吸取六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的(de)先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予(yǔ)人,省(shěng)略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的(de)土地与战胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地(dì)与战败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的(de)祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐(qí)国(guó)也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立(lì)了(le)先进的生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力(lì)超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结合(hé)的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来(lái)立(lì)论(lùn),针砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美地体现了论证(zhèng)的(de)一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了(le)具有(yǒu)一(yī)般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加(jiā)上对(duì)偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì),六国(guó)论(lùn)苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割十城,然(rán)后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的(de)道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生后(hòu),接着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的(de)外(wài)援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给(gěi)别(bié)人(rén),就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国(guó),却(què)后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的(de)计策,这才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的(de)谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不(bù)能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和(hé)秦(qín)国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论(lùn),针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对(duì)比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对(duì)比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的(de)情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过

评论

5+2=