橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释,司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及原文是司(sī)马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的能力不如(rú)别人,所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光(guāng)却)独(dú)自(zì)留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止(zhǐ)的。

  关于司马光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译(yì)阅(yuè)读答案,司马光好学(xué)文言文(wén)翻译及原文,司马光(guāng)好学文言文翻译启示,司马光好学文言(yán)文翻译及答案等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

司马光(guāng)好学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文(wén)

  司马光幼年时,担心自己记诵诗(shī)书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别人,所以大家在(zài)一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的(de)工夫多,收获(huò)大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司(sī)马光好学》翻(fān)译

  司马光幼(yòu)年(nián)时(shí),担(dān)心自己记诵诗(shī)书以备应答的能(néng)力不(bù)如别人,所(suǒ)以大家在(zài)一(yī)起学习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能够背(bèi)的(de)烂熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读(dú)书时下的(de)工(gōng)夫多,收获大(dà),(所以)他所精读和(hé)背诵过(guò)的书(shū),就能(néng)终身不(bù)忘。

  司马(mǎ)光曾(céng)经说(shuō):“ 读书不(bù)能不背诵(sòng),当你在骑马走(zǒu)路的时候,在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的时(shí)候,吟(yín)咏读过(guò)的文(wén)章,想想它的意思(sī)一个男人出轨了还爱自己的老婆吗,收(shōu)获(huò)就会非常大! ”

《司马光(guāng)好学(xué)》原文

  司马温公幼时,患记问不若(ruò)人。

  群(qún)居讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃止(zhǐ)。

  用力(lì)多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不忘(wàng)也。

  温公尝(cháng)言:“书不可(kě)不(bù)成诵(sòng)。

  或在马上,或(huò)中(zhōng)夜(yè)不寝时,咏其文(wén),思(sī)其义,所得(dé)多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻(fān)译及注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译(yì)

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如(rú)别人。

  大(dà)家(jiā)在(zài)一起学(xué)习讨论的时候(hòu),别的兄弟都会背诵了,就去(qù)玩耍休息。

  司(sī)马(mǎ)光却独自留下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人(rén)往往(wǎng)收获就大,司马光所精读和背(bèi)诵(sòng)过的文章,就能够(gòu)终(zhōng)生不忘。

  司马光(guāng)曾(céng)经说:“读书不能不背诵,有时(shí)在(zài)骑马赶路的时(shí)候,有时在半夜(yè)睡不着觉的(de)时(shí)候,吟诵学过(guò)的文章,思考它的含(hán)义,收获就会非常大。一个男人出轨了还爱自己的老婆吗p>

  ”

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即(jí)司(sī)马光,他死(sǐ)后被追(zhuī)赠(zèng)为温国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背(bèi)诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜(yè):半夜(yè)。

  

  司马光的其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司(sī)马光(guāng)退(tuì)居洛阳的(de)时候,着手写《资治通(tōng)鉴(jiàn)》,他用圆木做了一个(gè)枕头,取名“警枕”,意(yì)在时刻警惕(tì)自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡(xiāng)后,身子(zi)只要稍微(wēi)一动,“警(jǐng)枕”就会滚动(dòng),将(jiāng)自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立(lì)即起床,继续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候,日子(zi)过得(dé)比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱(qián)用,他吩咐(fù)一位(wèi)老(lǎo)兵嫌旦把(bǎ)他相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹(pǐ)老马牵(qiān)到市(shì)场上卖掉。

  老兵(bīng)临走(zǒu)时,司马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺病(bìng),要是(shì)有人买马,你(nǐ)要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐(fǔ),却不(bù)能理解他对人诚实的用心。

  司马光(guāng)竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人看来(lái),简直是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

评论

5+2=