语言凝(níng)练和凝(níng)炼的区别,凝(níng)练和凝(níng)炼的区别是什么是(shì)凝练和凝炼没有区别(bié),俩个词(cí)一个意(yì)思(sī)的(de)。
关于语言凝(níng)练和凝炼的(de)区别,凝外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭练(liàn)和凝炼的区别是什么以及语言凝练和(hé)凝炼(liàn)的(de)区别(bié),凝练和凝炼(liàn)的区别杜永道,凝练和凝炼的区别是(shì)什么,凝练(liàn)和凝炼(liàn)的区(qū)别和联系,凝练和凝(níng)练的区别等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
语(yǔ)言凝练和凝炼(liàn)的区(qū)别,凝练(liàn)和(hé)凝炼的区别是什么
凝练和凝炼没有区别,俩(liǎ)个词一个意思。“凝(níng)练(liàn)”“凝炼”同义(yì),为了与(yǔ)“老(lǎo)练、干练、简(jiǎn)练、洗练、练(liàn)达”等取得一致(zhì),宜以“凝练”为规范词形(xíng)。
凝练[ níng liàn ]
(文字)紧凑简(jiǎn)练:文笔(bǐ)~。
拼(pīn)音【拼音】:níng liàn释义紧凑简练。
言简意(yì)赅。
“凝练”“凝炼”同义,为(wèi)了与“老练、干练、简练、洗练、练(liàn)达(dá)”等取得一致,宜(yí)以(yǐ)“凝练”为(wèi)规范词(cí)形。
扩展资料凝练与凝(níng)炼
《现(xiàn)汉》:“〔凝(níng)练(liàn)〕(文字)紧凑简练:文笔~。
也作凝炼(liàn)。
”词频统计:凝(níng)练(liàn)63,凝炼54。
《新华》只收(shōu)“凝(níng)练”。
《大词(cí)典》以“凝炼”为主条(tiáo)。
“炼(liàn)”,本义是冶炼。
《说文》:“炼,铄冶金(jīn)也;
”泛指(zhǐ)一般(bān)的磨炼,锻炼(liàn)。
故“凝(níng)练(liàn)”“凝炼”均合(hé)理(lǐ)据(jù)。
为了与“老练(liàn)、干练、简练、洗练、练达”等(děng)取得一致,宜以(yǐ)“凝练”为规范词形。
外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭凝练和(hé)凝炼的区别(bié)
二词并无区别。
凝(níng):凝结(jié);炼:用火烧制或用加(jiā)热等方(fāng)法(fǎ)使(shǐ)物(wù)质纯(chún)净、凝固。
凝炼(liàn),指紧凑简(jiǎn)练。
凝炼亦作凝(níng)练。
凝(níng)炼出(chū)自叶圣陶《倪焕之》五:“里面(miàn)墙上挂四条(tiáo)吴昌硕(shuò)的行书屏条,生动而凝炼,整个地望去(qù)更比逐个(gè)逐个字(zì)纯仔信看(kàn)来(lái)得(dé)有味。
”
凝练:紧凑(còu)简练,言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅(gāi), 简洁而无铺张赘言。
凝练造句
一、语言凝练是这篇优(yōu)秀作文(wén)的(de)一个特色。
二、简单、凝练的童(tóng)话往往蕴涵(hán)着丰富的知识和(hé)深刻的道理(lǐ)。
三做轮(lún)、鲁迅的文章笔法凝练,令人(rén)回味(wèi)无穷。
四、这(zhè)篇文章内容深刻,语句(jù)凝练。
五、这篇作文语言凝练(liàn)。
六、该产品凝(níng)练戚正出典雅、高贵的风格(gé),尽情诠释艺术原创的设计理念。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了