秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期(qī)句(jù)式(shì)判断是倒(dào)装(zhuāng)句(jù)中的状语后置句的。
关于秋(qiū)以为期句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式(shì)判(pàn)断以及秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式(shì)判断(duàn),秋(qiū)以为期句式及翻(fān)译(yì),秋以为期句式结构等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
秋(qiū)以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)判断
倒(dào)装句中的状语(yǔ)后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期:请你不要生怨(yuàn)气(qì),以秋(qiū)天为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓(máng)的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名(míng)词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫(pín)困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专(zhuān)一(yī),有二心(xīn)(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原(y20斤是几kg 20斤是多少磅uán)文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝(sī)。
匪(fěi)来贸(mào)丝(sī),来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
翻译(yì)
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个(gè)机(jī)会(huì)谈(tán)婚事。
送郎(láng)送(sòng)过淇水西,到了顿丘情依依(yī)。
不(bù)是(shì)我愿(yuàn)误佳期(qī),你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发(fā)脾气(qì),秋天(tiān)到(dào)了来迎娶(qǔ)。
秋以(yǐ)为期是什么(me)句(jù)式?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文(wén):并非我要(yào)拖(tuō)延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要生气(qì),秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间歌谣,以(yǐ)一个女子之口,率真地述说了其情变经历和(hé)深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人留下了当时风俗民(mín)情的宝贵(guì)资料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙(xù)的(de)故(gù)事也还不够完整(zhěng)细致,但(dàn)它已将女主(zhǔ)人公(gōng)的(de)遭遇、命(mìng)运,比较真实地反映(yìng)出来,抒情叙事20斤是几kg 20斤是多少磅融(róng)为一体,时而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗(shī)已初步具备中(zhōng)国式的叙事(shì)诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20斤是几kg 20斤是多少磅
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了