橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩耳(ěr)盗铃的寓言故事及道(dào)理是什么,掩耳盗(dào)铃的寓言(yán)故事及(jí)道理50字是掩耳(ěr)盗(dào)铃意思是(shì)偷(tōu)铃(líng)铛怕(pà)别人听见而捂住自(zì)己的耳朵(duǒ)的。司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文p>

  关于掩耳盗铃的寓言故事及(jí)道理是(shì)什(shén)么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字以及(jí)掩(yǎn)耳盗铃的(de)寓言(yán)故事及道理是(shì)什么,掩耳(ěr)盗铃(líng)的寓言(yán)故事及道理20字,掩耳(ěr)盗铃的(de)寓言故事及道理50字,掩耳盗铃的寓言故(gù)事道理10字,掩耳盗铃的寓言(yán)故(gù)事和(hé)道(dào)理等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩(yǎn)耳盗(dào)铃(líng)的寓言故(gù)事及道(dào)理50字(zì)

  掩(yǎn)耳盗(dào)铃意思是(shì)偷铃铛怕(pà)别人听见(jiàn)而捂住自己的耳朵。

  比喻自(zì)己(jǐ)欺骗自己,明明掩盖不住的事(shì)情偏要(yào)想法子掩盖。

  出自《吕氏春秋·自(zì)知》。

寓(yù)言(yán)故事(shì)掩耳盗(dào)铃

  春(chūn)秋时候,晋国世(shì)家赵氏(shì)灭掉了范氏。

  有人(rén)趁机跑到范氏家里想偷点东西(xī),看(kàn)见院(yuàn)子里(lǐ)吊(diào)着一口大钟。

  钟是用上等青铜(tóng)铸(zhù)成的,造型和图(tú)案都很(hěn)精美(měi)。

  小(xiǎo)偷心里高(gāo)兴极了,想(xiǎng)把这口精美的(de)大钟背回自己家去。

  可是钟又大(dà)又(yòu)重,怎么(me)也(yě)挪不动(dòng)。

  他想来(lái)想去,只有一个办法,那就(jiù)是把钟敲(qiāo)碎(suì),然后再分(fēn)别搬回家。

  小(xiǎo)偷找来一把大锤子(zi),拼(pīn)命朝钟(zhōng)砸去,咣的(de)一(yī)声巨(jù)响,把他吓(xià)了(le)一(yī)大跳。

  小偷(tōu)着慌(huāng),心想这下糟了,这钟声不就等于是告诉人们(men)我(wǒ)正在这里偷钟吗?他心里一急,身子(zi)一下子扑到了钟上,张开(kāi)双臂想捂(wǔ)住钟声(shēng),可(kě)钟声又怎么(me)捂(wǔ)得住呢!钟声依然悠悠地(dì)传向远方。

  他越听越害怕,不由自主地抽回(huí)双(shuāng)手,使劲捂住(zhù)自已的耳朵。

  “咦,钟声变(biàn)小了,听不(bù)见(jiàn)了!”小偷高兴起来,“妙极了(le)!把耳朵捂住不就(jiù)听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳(ěr)朵塞住,心(xīn)想,这下(xià)谁(shuí)也听(tīng)不见钟(zhōng)声了。

  于是(shì)就放手(shǒu)砸起钟(zhōng)来,一下一下(xià),钟(zhōng)声(shēng)响亮地传到很远的地方。

  人们听到钟声蜂拥而(ér)至把(bǎ)小偷捉(zhuō)住了(le)。

掩耳盗铃告诉我们的道理

  钟(zhōng)的响(xiǎng)声是客观存在的(de),不(bù)管你是否捂住(zhù)耳朵,它都是(shì)要响(xiǎng)的(de)。

  凡是(shì)要(yào)客观存在(zài)的东西,它不会依(yī)人的主观意志而(ér)改变。

  有的人对自己不(bù)利,或不(bù)喜(xǐ)欢的客(kè)观存在,采取不承认的态(tài)度,以为如此,它就不存在了,这和“掩耳盗钟(zhōng)”一(yī)样,都是极端的主观(guān)唯心主司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文义(yì)——唯我论的表现。

  如果对客(kè)观存在的现实(sh司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文í)不正视、不研(yán)究,采取闭(bì)目塞(sāi)听的态度的话,最终便会自(zì)食苦果。

掩耳(ěr)盗铃的寓言故(gù)事及(jí)道理

   掩耳盗铃意思是(shì)偷(tōu)铃(líng)铛怕别人听见而捂(wǔ)住自己的耳朵。

  比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法(fǎ)子掩(yǎn)盖。

  出自《吕氏春秋·自知》。

  

寓言(yán)故事掩耳盗铃

   春秋时(shí)候,晋(jìn)国世家赵氏灭掉了范(fàn)氏。

  有人趁机跑到(dào)范氏家里想偷点东西(xī),看见(jiàn)院子(zi)里吊着一(yī)口大钟(zhōng)。

  钟是用(yòng)上等青铜(tóng)铸成(chéng)的,造型和图(tú)案都很(hěn)精美。

  小偷心里高兴极了,想(xiǎng)把这口精美的大钟(zhōng)背回自己家去。

  可是(shì)钟又大又重,怎么(me)也挪不动(dòng)。

  他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬(bān)回家。

   小偷找来一把大锤(chuí)子,拼命(mìng)朝钟砸去,咣的一声巨(jù)响,把他吓了一(yī)大跳。

  小偷着(zhe)慌,心想这下糟了(le),这钟(zhōng)声不就等于是告诉人们我正在这里偷(tōu)钟吗?他心里一急,身子一(yī)下子(zi)扑到了钟上,张(zhāng)开双臂想(xiǎng)捂住钟声,可(kě)钟声又(yòu)怎么(me)捂得住呢(ne)!钟声(shēng)依然悠悠地传(chuán)向远方。

   他(tā)越听越(yuè)害怕,不由自主(zhǔ)地抽回双手,使劲捂住自(zì)已的耳(ěr)朵。

  “咦(yí),钟(zhōng)声(shēng)变(biàn)小了,听不见了!”小偷(tōu)高兴起(qǐ)来(lái),“妙极(jí)了!把耳朵捂(wǔ)住不就听不进钟声了(le)吗!”他立刻找来(lái)两个布团,把(bǎ)耳(ěr)朵塞住,心想,这下谁也听不见(jiàn)钟声了。

  于是就(jiù)放手砸起钟来(lái),一下一(yī)下,钟声(shēng)响亮(liàng)地(dì)传到很(hěn)远的地方。

  人(rén)们听到钟声(shēng)蜂拥而至把小偷捉住了(le)。

掩(yǎn)耳盗铃告诉(sù)我们(men)的道理

   钟的响声(shēng)是客观(guān)存在的,不管你是(shì)否捂住(zhù)耳朵,它(tā)都是要响的。

  凡是要客观存在的东(dōng)西,它(tā)不会(huì)依人的主观意(yì)志(zhì)而改(gǎi)变。

  有的人对(duì)自(zì)己不(bù)利,或不喜欢弯(wān)仔乱的客(kè)观存在,采取不(bù)承认的态度,以为如此,它就不(bù)存(cún)在了,这和“掩(yǎn)耳(ěr)盗钟”一样,都是极(jí)端的主观唯埋档(dàng)心主(zhǔ)义——唯我论的表现。

  如(rú)戚册果(guǒ)对(duì)客观(guān)存在的现实(shí)不正视、不研究(jiū),采取闭(bì)目塞听的态度的话,最终便会自食苦果。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=