橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登(dēng)高(gāo)而(ér)招(zhāo),臂非加长也,而见者远道理,登高而(ér)招,臂非加(jiā)长也,而(ér)见者远,顺风而呼是出自(zì):《劝学》先秦·荀子(zi)意思:登到高处招手,手臂并没有加长(zhǎng),可是远(yuǎn)处的人(rén)却能看(kàn)见的。

  关于登高而招(zhāo),臂非加(jiā)长也,而见者(zhě)远(yuǎn)道理,登高(gāo)而招,臂(bì)非加(jiā)长(zhǎng)也,而见者远,顺风而呼以及登(dēng)高而招(zhāo),臂(bì)非加长也,而见者远道理(lǐ),登高而(ér)招,臂非加长也,而见者(zhě)远翻译句式,登高而招,臂非加(jiā)长也,而见者(zhě)远,顺风而呼,登高而招,臂非加长也句式(shì),登高而招,臂非(fēi)加长也,而见者远是什么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

登高而招,臂非加长也(yě),而见者远(yuǎn)道理(lǐ),登(dēng)高(gāo)而招,臂非加长也,而(ér)见者远,顺(shùn)风而呼

  出自:《劝(quàn)学》先秦·荀子

  意思:登(dēng)到高处(chù)招手,手(shǒu)臂并没有加长,可是远(yuǎn)处的人却能看见。

  节选:吾尝终日而思矣,不如(rú)须(xū)臾(yú)之(zhī)所学(xué)也;

  吾尝(cháng)跂而(ér)望(wàng)矣,不如(rú)登高(gāo)之(zhī)博见(jiàn)也。

  登(dēng)高而招,臂非(fēi)加长也(yě),而见者远;

  顺风而呼,声非加疾(jí)也,而闻者彰。

  假舆(yú)马者(zhě),非利足也,而(ér)致千(qiān)里;

  假(jiǎ)舟楫者(zhě),非能(néng)水也,而(ér)绝江河(hé)。

  君(jūn)子生非异(yì)也,善(shàn)假(jiǎ)于物也。

  翻(fān)译(yì推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释):我曾经一(yī)天到晚(wǎn)地冥思苦想,(却)比不上片(piàn)刻学到的知(zhī)识(收(shōu)获大);

  我(wǒ)曾经踮(diǎn)起脚向(xiàng)远处望(wàng),(却)不(bù)如登到高(gāo)处见得广。

  登到高(gāo)处招(zhāo)手(shǒu),手臂并(bìng)没(méi)有加长,可是远处(chù)的人却能看(kàn)见;

  顺着风(fēng)喊,声(shēng)音并没有加大(dà),可(kě)是听的(de)人却能听得很清楚(chǔ)。

  借助车马的人,并(bìng)不是脚走得(dé)快,却可以达到千里之(zhī)外(wài),借助(zhù)舟船的人,并不(bù)善于游泳,却可以横渡长江黄河。

  君子(zi)的(de)资质秉性(xìng)跟一般人没什(shén)么不(bù)同,(只是君子(zi))善于借助(zhù)外物罢(bà)了。

扩展(zhǎn)资料(liào)

  背景(jǐng):战国时期儒(rú)家的重要代(dài)表(biǎo)人(rén)物是孟子和荀子。

  孟子宣扬(yáng)“劳心者治人,劳力者治于人”为统治阶(jiē)级辩护的思(sī)想,而荀子却认为:人(rén)力能征服(fú)自然(rán),应该利(lì)用自然为人类服务(wù)。

  他的(推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释de)门人韩(hán)非、李(lǐ)斯成为战国末(mò)期的(de)法家重要代表人物。

  赏(shǎng)析:本文围绕“学不可(kě)以已”这个中(zhōng)心(xīn)论(lùn)点(diǎn),从学习的意义、作用、态度等(děng)方面,有条理、有层次地加(jiā)以阐(chǎn)述。

  大量运用比推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释喻(yù)来说明道理,是这篇文章的特(tè)色(sè)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=