橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

20斤是几kg 20斤是多少磅

20斤是几kg 20斤是多少磅 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),列(liè)子(zi)杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻(fān)译是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。

  关于杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译以(yǐ)及杞人忧天文(wén)言文翻译及原文(wén),杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及道理,列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译,七上杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文拼音版20斤是几kg 20斤是多少磅等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》。

  小编整理了杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,来看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈(qū)伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果积(jī)气,日月星(xīng)宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤(shāng)。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)块。

  若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终日在(zài)地(dì)上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大(dà)喜。

杞人忧天翻译(yì)

  古代杞国有(yǒu)个(gè)人担心(xīn)天会塌、地(dì)会陷(xiàn),自己无处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席(xí)。

  另外又有(yǒu)个人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的(de)气体罢(bà)了,没有哪个地(dì)方没(méi)有空气的。

  你一举一(yī)动,一(yī)呼一(yī)吸,整(zhěng)天(tiān)都在天空(kōng)里活动,怎么还(hái)20斤是几kg 20斤是多少磅担心(xīn)天会塌下来呢?”

  那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星(xīng)、辰不就会(huì)掉下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空(kōng)气中发(fā)光(guāng)的东西(xī),即(jí)使掉下来,也不会伤害(hài)什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去怎(zěn)么(me)办?”

  开导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了(le),填满了(le)四(sì)处,没有什么(me)地方是(shì)没有土块的,你行走跳(tiào)跃,整天都(dōu)在地上活(huó)动,怎么还担心地(dì)会陷下去呢?”

  (经过这(zhè)个人一解释)那个杞国人(rén)才(cái)放下心(xīn)来(lái),很高兴;

  开(kāi)导他的(de)人也放了心,很高兴。

杞(qǐ)人(rén)忧天的(de)故(gù)事

  公(gōng)元前611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚(chǔ)。

  庸国(guó)国(guó)君(jūn)遂起兵东进,并率领南蛮附(fù)庸各国的军队会(huì)聚(jù)到选(xuǎn)(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在(zài)旦(dàn)夕。

  楚庄王火速派(pài)使者联(lián)合(hé)巴国、秦国从腹背(bèi)攻(gōng)打庸国。

  公元前611年(nián),楚与秦、巴三国(guó)联军(jūn)大举破庸,庸(yōng)都方(fāng)城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时(shí)间来到了唐代(dài)。

  陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量(liàng)的(de)人。

  当(dāng)时太平(píng)公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先(xiān)洁身(shēn)自(zì)好,从(cóng)不去(qù)巴结。

  先天二年,太平公主事发被(bèi)杀,萧至(zhì)忠等被诛。

  受这件事(shì)牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗中化解,救了许多人,那些人(rén)事(shì)后(hòu)都不知道。

  先(xiān)天三年,象先出(chū)任(rèn)剑南(nán)道按察(chá)使,一(yī)个司马劝象先(xiān)说:“希望明公采取些(xiē)杖罚来树立威名。

  要不(bù)然(rán),恐怕没人会听(tīng)我(wǒ)们(men)的。

  ”象先(xiān)说(shuō):“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人的(de)所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任蒲州刺(cì)史。

  吏民(mín)有罪了,大多开导教育一(yī)番,就放了(le)。

  录事对象先说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪(nǎ)里有威风(fēng)!”象(xiàng)先说:“人情都差不多的,难道他们不明白(bái)我的(de)话如果要用刑,我看应该先(xiān)从你开始。

  ”录事惭愧地退(tuì)了(le)下去。

  象先(xiān)常常说:“天下本来无事,都(dōu)是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开(kāi)始(shǐ)就(jiù)能(néng)清醒这一(yī)点,事情就简单多(duō)了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原文及翻(fān)译注释(shì)

  杞人(rén)忧天的翻译及原文如下:

  译文(wén):

  杞国有(yǒu)个人担心天地会(huì)崩塌,自己没(méi)有可(kě)以生存的地方(fāng),于指渗是睡(shuì)不着(zhe)吃不下(xià)20斤是几kg 20斤是多少磅

  又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的(de)担心而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气(qì)的。

  你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什(shén)么还担心天(tiān)会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么(me)太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他(tā)的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的气体,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如(rú)果(guǒ)地(dì)陷下去(qù)了(le)怎么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有哪个地方(fāng)是(shì)没(méi)有(yǒu)孝逗山(shān)土块的。

  你的行走,整(zhěng)天(tiān)都在地上进行(xíng),为什么还担心地会(huì)陷下(xià)去呢?”于是那个(gè)杞国人才放下心来很开心(xīn),劝导(dǎo)他的人也放下(xià)心来很开(kāi)心。

  原文:

  杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡(wáng)气巧中(zhōng)。

  若屈伸呼(hū)吸(xī),终日在(zài)天(tiān)中(zhōng)行(xíng)止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日、月、星宿(sù),不(bù)当坠耶?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星(xīng)宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地(dì),积块(kuài)耳(ěr),充(chōng)塞四(sì)虚(xū),亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍然大喜(xǐ)。

  详细介绍:

  《杞人(rén)忧天》是中国战(zhàn)国时期(qī)道(dào)家(jiā)经典著作(zuò)《列子》中记载的一则寓言。

  这则寓(yù)言通(tōng)过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着毫无(wú)必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自(zì)扰又(yòu)扰(rǎo)人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。

  全文寓意(yì)深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵(hē)成。

  这则寓言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。

  列子为了(le)在文章中形(xíng)象地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又(yòu)从其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自(zì)然观阐明(míng)其人生观而(ér)采用了这(zhè)则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20斤是几kg 20斤是多少磅

评论

5+2=