三人(rén)成虎告诉我们什么(me)道理,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译及寓意(yì)翻译是三(sān)人成(chéng)虎的意思是三个人(rén)谎(huǎng)报城市里有老虎,听的人就(jiù)信(xìn)以为真的。
关于(yú)三人成虎告诉我们(men)什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言文(wén)翻译(yì)及寓意翻译以(yǐ)及三人成(chéng)虎告(gào)诉(sù)我们什(shén)么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓意是(shì)什么(me),三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译,三(sān)人成虎文言文逐句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言文翻(fān)译及注释等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
三(sān)人成虎告诉我们什么(me)道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译
三人成虎的意(yì)思是三个人谎报(bào)城市里有老虎,听的(de)人(rén)就信以(yǐ)为真。比(bǐ)喻说的人多了,就能(néng)使人们(men)把(bǎ)谣言当事实。
本文(wén)整(zhěng)理了三人成虎(hǔ)的文言文原文(wén)及翻译,欢迎(yíng)阅读(dú)。
三人(rén)成虎翻译(yì)庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个(gè)人说市集上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说市(shì)集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说(shuō):“那我就要疑惑了(le)。
”庞(páng)葱(cōng)又(yòu)说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“大街上(shàng)不(bù)会有老虎那是(shì)很清楚的,但是(shì)三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如今邯郸离(lí)大梁,比我们到街市(shì)远得多,而(ér)毁谤我的人超过了三个。
希望您能(néng)明察(chá)秋毫。
”魏王说(shuō):“我知道该怎么(me)办。
”于(yú)是庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里。
后来太子结束了人质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。
三人成(chéng)虎寓意对人对事(shì)不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻(qīng)信,而要(yào)多方进(jìn)行考察、思(sī)考,并以(yǐ)事实为依据(jù)作出(chū)正(zhèng)确(què)的判断。
这种现象在实(shí)际生活(huó)中很普遍(biàn),不(bù)加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错误。
三人成虎原文庞葱与太子(z中国的国粹有哪些i)质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人言(yán)而成虎(hǔ)。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者过(guò)于(yú)三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知。
’于是(shì)辞行(xíng),而谗言先(xiān)至。
后太子罢质,果(guǒ)不得见。
(出自《战国(guó)策·魏策(cè)二》)
《战国(guó)策》简介《战国(guó)策(cè)》是(shì)中国(guó)古代的一部(bù)历史学名著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称(chēng)《国中国的国粹有哪些(guó)策》。
主要记载战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国(guó)编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下(xià)至公(gōng)元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦(qín)始皇。
是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著(zhù)作之(zhī)一。
三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓意
三人成虎(hǔ)的(de)意(yì)思是(shì)三个人谎报城市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听(tīng)的(de)人(rén)就信(xìn)以为真。
比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把(bǎ)谣(yáo)言当事(shì)实。
本(běn)文(wén)整理了(le)三(sān)人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成虎(hǔ)翻译
庞葱要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做(zuò)人(rén)质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个(gè)人说市(shì)集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞葱说(shuō):“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了(le)。
”庞葱又说:“如果三个(gè)人说(shuō)市集上有虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌(xián)判森“我会相信(xìn)。
”庞葱说:“大街上不(bù)会(huì)有(yǒu)老(lǎo)虎那是很清楚(chǔ)的,但是三个人说(shuō)有老虎,就(jiù)像真有老虎了。
如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街市远(yuǎ中国的国粹有哪些n)得多,而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三个(gè)。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话(huà)很快传(chuán)到魏王那里。
后来太子结束了(le)人质(zhì)的生(shēng)活(huó),庞(páng)葱回国后,魏王果(guǒ)然(rán)没有再召见(jiàn)他。
三(sān)人成(chéng)虎寓意(yì)
对人对事不能(néng)以为多数人说(shuō)的就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考,并以事实为依据作(zuò)出(chū)正确的(de)判(pàn)断(duàn)。
这种现象在实(shí)际生(shēng)活中(zhōng)很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言,就(jiù)会让人犯错(cuò)误。
三(sān)人成虎(hǔ)原文
庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。
’‘三人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然而三(sān)人言(yán)而(ér)成虎。
今(jīn)邯(hán)郸去大梁(liáng)也远于市,而(ér)议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察(chá)之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于是辞行,而(ér)谗言先至。
后太子罢质,果不(bù)得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国(guó)策》简(jiǎn)介
《战(zhàn)国策》是中国古代的(de)一部(bù)历史学名著(zhù)。
它是一部国别(bié)体史书(《国语》是第(dì)一(yī)部)又称《国策(cè)》。
主要记载战国时期(qī)谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次分(fēn)国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起公(gōng)元前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏,下(xià)至公元前221年高渐离以筑击(jī)秦始(shǐ)皇。
是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著(zhù)作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国的国粹有哪些
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了