橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

台湾是省还是市 台湾是省会吗

台湾是省还是市 台湾是省会吗 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公(gōng)四岁而(ér)孤全(quán)文翻(fān)译答案是《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去世(shì)了,家境贫(pín)寒,没有钱供他读书的。

  关于(yú)先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻译答案以及先(xiān)公四岁(suì)而孤全文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释,先公四岁(suì)而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译古诗文网,先(xiān)公四(sì)岁而孤全文(wén)翻译答案,先公(gōng)四岁(suì)而孤(gū)全(quán)文(wén)翻译字字落(luò)实,先(xiān)公四(sì)岁而孤(gū)全文翻译(yì),告(gào)诉我(wǒ)们(men)什么等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):

先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文翻译答案

  《先公四岁(suì)而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去(qù)世了,家境贫寒(hán),没有钱供他读书。

  太夫(fū)人(rén)用芦苇秆(gǎn)在沙地上写画,教给他写字(zì)。

  还教给他(tā)诵读许多古人的篇(piān)章。

  到他(tā)年(nián)龄(líng)大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家(jiā)去借书来(lái)读,有时接着进行抄写(xiě)。

  就这(zhè)样夜以继日(rì)、废寝(qǐn)忘食,只是致力读(dú)书。

  从(cóng)小写的(de)诗、赋文字(zì),下笔就有成人(rén)的水(shuǐ)平,那样高了。

  原文:先公四岁而(ér)孤,家贫无资。

  太夫(fū)人以(yǐ)荻(dí)画地,交易书字。

  多诵古人篇(piān)章。

  使(shǐ)学为(wèi)诗。

  及其稍(shāo)长,而家无书读,就闾里士人(rén)家借而读之,或因(yīn)而抄录。

  抄录(lù)未(wèi)毕,已能诵其(qí)书,以至昼(zhòu)夜忘寝食,唯读(dú)书是(shì)务。

  自幼(yòu)所作诗赋(fù)文字(zì),下(xià)笔以如成人。

  出自《祭欧阳文忠公》,王安石(shí)和苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论、赞美欧阳修(xiū)一生人品功(gōng)业。

  文(wén)章(zhāng)立意超卓, 笔(bǐ)力雄健(jiàn),为唐宋八大家古(gǔ)文(wén)中的名篇。

先(xiān)公四(sì)岁而孤(gū)的全文(wén)翻(fān)译是什么?

  【先公四岁(suì)而孤】翻译(yì)

  欧阳修先生四(sì)岁(suì)时父(fù)亲就去世(shì)了(le),家境(jìng)贫寒,没有(yǒu)钱供他读书(shū)。

  欧(ōu)阳修的母亲就用芦苇秆在(zài)沙(shā)地上写画(huà),教(jiào)给他写字。

  还教给他诵读许多古人的篇章(zhāng),并开始学写(xiě)诗。

  到(dào)他年龄大些了,家里(lǐ)没(méi)有书(shū)可读,便就近到读书人家去借书来读(dú),有时进(jìn)行抄写。

  抄写还没完(wán)成,就可以背诵这(zhè)本书(shū)了。

  就这(zhè)样夜(yè)以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的(de)诗(shī)、赋(fù)文(wén)字,下笔就有(yǒu)成人的水平,那样就(jiù)高(gāo)了。

  

  【原文】

  先公四岁(suì)而孤,太夫人以荻画地,教以(yǐ)书字。

  台湾是省还是市 台湾是省会吗多诵古人篇(piān)章,使(shǐ)学为诗。

  及稍(shāo)长,而(ér)家贫无书读,就闾(lǘ)里士人(rén)家借而读(dú)之,或因(yīn)而抄录。

  抄录未必(bì),而已能(néng)诵其书。

  以至昼夜(yè)忘寝食(shí),惟读书是务。

  自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔已如成(chéng)人(rén)。

  出处:北宋欧阳修(xiū)的《欧阳公事迹》


  【注(zhù)释】

  先公:指欧(ōu)阳修

  孤:失去(qù)父亲

  荻:指(zhǐ)芦苇一(yī)类(lèi)的植物

  以:为了,来

  诵:森闷(mèn)(多诵古人(rén)篇章)朗诵(sòng)

  使:让

  为:做

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人(rén):读书(shū)人

  或(huò):有的时候

  因:趁机


  【作者(zhě)简介(jiè)】

  欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世(shì)称欧阳(yáng)文忠(zhōng)公(gōng),吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州(zhōu)原属(shǔ)庐(lú)陵郡(jùn),出生(shēng)于绵州(zhōu)(今四川绵阳)北宋时(shí)期政(zhèng)治家、文学家、史(shǐ)学家和诗(shī)人(rén)。

  与唐(táng)韩愈,柳宗元,宋王安(ān)石,苏洵,苏轼,苏(sū)辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领导了北宋诗文革新运动,继承并发(fā)展了韩愈的古文理论。

  其散(sàn)文创作的高度成就与其正(zhèng)确的(de)古文理论相辅相成,从而开创了一代文(wén)风(fēng)。

  欧阳(yáng)修在变革文风(fēng)的同时,也对诗风、词风进(jìn)行了革新(xīn)。

  在史学方面,也有(yǒu)较高(gāo)成就(jiù),他(tā)曾主修(xiū)《新唐书》,并独撰《新五代史》,有《台湾是省还是市 台湾是省会吗欧(ōu)阳(yáng)文忠公集》传(chuán)。

<台湾是省还是市 台湾是省会吗hr>

  【创作(zuò)背景】

  欧阳(yáng)修是“唐宋八大家(jiā)”之一。

  虽然家里贫穷,但(dàn)他克(kè)服此升弯(wān)重(zhòng)重困难,勤学苦读,终有所成。

  欧(ōu)阳修(xiū)的经历(lì)告(gào)诉我们,只(zhǐ)要有着远(yuǎn)大(dà)志向和吃(chī)苦精神,就(jiù)一定会成(chéng)功。

  欧阳修刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。

  欧(ōu)阳修的成功(gōng),除了(le)他自身的(de)努力之外,还(hái)有一个促进他(tā)成长的原(yuán)因是:家长的善于教育(yù),严格要(yào)求。

  欧阳修(xiū)四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母以荻画地(dì),教他写字。

  他(tā)四岁而孤,随叔父在现湖北随州长(zhǎng)大,幼(yòu)年家(jiā)贫(pín)无资,祖母(mǔ)以荻画地,教以(yǐ)识字。

  欧阳修自幼酷(kù)爱读书,常从城南李家借书抄(chāo)读,他天资聪颖,又刻(kè)苦(kǔ)勤奋,往往书不待抄完(wán),已能成诵。

  少年习作诗赋文(wén)章(zhāng),文笔(bǐ)老练,有如成人,其叔由此看到了家族振(zhèn)兴的希望,曾对欧(ōu)阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼(yòu)为念,笑(xiào)歼此奇儿也!不唯起(qǐ)家以(yǐ)大吾门,他(tā)日(rì)必(bì)名(míng)重当世。

  ”

  十(shí)岁(suì)时,欧(ōu)阳修从李(lǐ)家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手不(bù)释卷,这为日(rì)后北宋诗(shī)文革新(xīn)运动(dòng)播下了(le)种(zhǒng)子(zi)。

  仁(rén)宗天圣八(bā)年(1030)中进(jìn)士。

  次年(nián)任西京(jīng)(今(jīn)洛阳)留守推官(guān),与梅尧臣、尹洙结为至(zhì)交,互相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾是省还是市 台湾是省会吗

评论

5+2=