橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在太空呼吸一口会怎么样,外太空呼吸是什么感觉

在太空呼吸一口会怎么样,外太空呼吸是什么感觉 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译是《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。

  关于杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译以及杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,杞人忧天文言(yán)文翻译及道(dào)理,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译(yì),七上杞人忧天文(wén)言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文拼音版等问题,小编将为你整理以下知识:

杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译(yì)及原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻译

  《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻译,来看一下!

杞(qǐ)人忧天文(wén)言文原文(wén)

  杞国有在太空呼吸一口会怎么样,外太空呼吸是什么感觉(yǒu)人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎”

  其人曰:“天果积气,日月星(xīng)宿(sù),不(bù)当坠(zhuì)耶(yé)”

  晓之者曰:“日(rì)月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地(dì)坏(huài)何”

  晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)”

  其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天会塌、地会陷,自己无处(chù)存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席(xí)。

  另(lìng)外又有个(gè)人为这(zhè)个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁(chóu),就(jiù)去开导他,说(shuō):“天不过是(shì)积聚的气(qì)体(tǐ)罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气(qì)的。

  你(nǐ)一举(jǔ)一动,一呼一吸(xī),整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心天(tiān)会塌(tā)下(xià)来呢?”

  那人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰(chén)也(yě)是空(kōng)气中(zhōng)发(fā)光的东西,即(jí)使掉下来,也(yě)不会伤害(hài)什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去怎么办?”

  开导他(tā)的(de)人说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢(bà)了,填满了四处(chù),没有什么(me)地(dì)方是(shì)没有土块(kuài)的(de),你行(xíng)走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去(qù)呢(ne)?”

  (经过这(zhè)个(gè)人一解释)那个杞国人(rén)才放下心(xīn)来,很高兴(xīng);

  开导他的人也放了心,很高(gāo)兴(xīng)。

杞人忧天的(de)故(gù)事

  公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒(huāng),饿死不少百姓(xìng),楚(chǔ)庄王在韬(tāo)光(guāng)养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东(dōng)进(jìn),并(bìng)率领南(nán)蛮附庸各(gè)国(guó)的军队会(huì)聚到选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速(sù)派(pài)使者联合巴国(guó)、秦国(guó)从腹(fù)背攻(gōng)打庸国。

  公元前(qián)611年(nián),楚(chǔ)与秦、巴三(sān)国(guó)联军大举破(pò)庸(yōng),庸都(dōu)方城四面楚歌(gē),遂为三国所灭(miè),楚王实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代(dài)。

  陆象(xiàng)先是(shì)唐(táng)朝一个很有气量的人(rén)。

  当时(shí)太平公(gōng)主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先(xiān)洁身自好(hǎo),从不去巴结。

  先(xiān)天二(èr)年(nián),太平(píng)公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被(bèi)诛。

  受这件事(shì)牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗中化解,救(jiù)了(le)许多人,那些人事后都(dōu)不(bù)知道(dào)。在太空呼吸一口会怎么样,外太空呼吸是什么感觉>

  先天三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个(gè)司马劝(quàn)象先(xiān)说:“希望明公采取些杖罚来树立(lì)威名(míng)。

  要(yào)不(bù)然,恐怕(pà)没人(rén)会听我们的。

  ”象(xiàng)先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以(yǐ)了(le),何必要讲严刑(xíng)呢(ne)这(zhè)不是宽厚(hòu)人(rén)的所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先出(chū)任蒲州刺史(shǐ)。

  吏民有罪了,大(dà)多开导教(jiào)育一番,就放了。

  录事对象先说:“明公(gōng)您不鞭(biān)打他们(men),哪里有威风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差不多的,难(nán)道他们不明白我(wǒ)的话(huà)如(rú)果要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先(xiān)常常说:“天下本来(lái)无事,都是人自己给自己找麻烦,才将事(shì)情越弄越糟(庸人(rén)自(zì)扰)。

  如果(guǒ)在开始就能清(qīng)醒这一点,事情就简单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞人忧天的翻译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以(yǐ)生存的地方(fāng),于指渗(shèn)是睡(shuì)不着吃不下。

  又(yòu)有(yǒu)个(gè)人为这(zhè)个杞国人的担心而(ér)担心,就去劝(quàn)导他,说(shuō):“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方(fāng)是(shì)没有空气(qì)的(de)。

  你的举(jǔ)止呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什(shén)么还(hái)担心天会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那么(me)太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)也是空气(qì)中发光(guāng)的(de)气体,即使掉下(xià)来,也不会伤(shāng)害到谁。

  ”

  那(nà)人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土块罢了(le),它填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)哪个地(dì)方是没有孝逗山(shān)土块的。

  你(nǐ)的(de)行(xíng)走,整天都在地上进(jìn)行,为(wèi)什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放下心(xīn)来(lái)很开心,劝(quàn)导(dǎo)他的人也放下(xià)心来(lái)很开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝食(shí)者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天中行止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星(xīng)宿,不当坠耶?”

  晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月(yuè)、星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀(yào)者(zhě),只使坠,亦(yì)不能(néng)有所中伤。

  ”其人曰(yuē):“奈地(dì)坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。

  若(ruò)躇(chú)步跐(cī)蹈,终日(rì)在地上行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)其坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人忧(yōu)天》是中国战国时期道家经典著作(zuò)《列子》中记载的(de)一(yī)则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞人担忧天地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天怀着毫(háo)无必要(yào)的担心和无穷(qióng)无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的(de)庸人(rén),告诉人们不要毫无根据地忧虑和(hé)担心。

  全(quán)文(wén)寓意深(shēn)刻,形象鲜(xiān)明,言(yán)简意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯通,一气呵成。

  这则寓言(yán)见于《列子·天(tiān)瑞篇》。

  列子为了在文章中形象地说(shuō)明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自(zì)然(rán)观阐明其人生观而采用(yòng)了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在太空呼吸一口会怎么样,外太空呼吸是什么感觉

评论

5+2=