橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

压在玻璃窗边c,在窗户边c

压在玻璃窗边c,在窗户边c 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎样翻(fān)译以及王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音(yīn),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于(yú)兴师(shī)修我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译(yì)

  “王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。

 压在玻璃窗边c,在窗户边c 谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。

  这是一(yī)首激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的战歌(gē),表(biǎo)现了秦国军民(mín)团结互助、共(gòng)御(yù)外(wài)侮的高(gāo)昂士(shì)气和乐观(guān)精神。

  全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用(yòng)了(le)重章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城(chéng)下之(zhī)际(jì),以(yǐ)大(dà)局为重,与周王室(shì)保持(chí)一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精神(shén)。

王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo),杀敌(dí)与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn)压在玻璃窗边c,在窗户边c,修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前(qián)进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的气(qì)氛。

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全诗表现了秦国(guó)军民(mín)团(tuán)结(jié)互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮(pí)渣气和乐观精(jīng)神,其独(dú)具矫健而爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是秦茄握运(yùn)人爱国主(zhǔ)义(yì)精神的反映。

  由于(yú)此(cǐ)诗(shī)旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载(zài),鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构(gòu)的相(xiāng)同并不意(yì)味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发(fā)展的。

  如首章结句(jù)“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的(de)是他们有共同(tóng)的敌人。

  二章结句“与(yǔ)子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是(shì)行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士(shì)们将奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌了。

  参(cān)考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 压在玻璃窗边c,在窗户边c

评论

5+2=