岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻译是什么,岂汝先人(rén)志邪的翻译英文(wén)是岂汝先人志邪意(yì)思是(shì)这难道是(shì)你(nǐ)死去的(de)父亲的心意吗的。
关(guān)于岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志(zhì)邪(xié)的(de)翻译(yì)英(yīng)文以及岂汝先人志邪的翻译是什(shén)么,岂汝先人志邪的翻译现代文,岂汝先(xiān)人志邪的翻译英文,岂汝先(xiān)人志邪的翻(fān)译的岂是(shì)什(shén)么意思,岂汝先人志邪的翻(fān)译的岂等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):
岂汝(rǔ)先人志邪的翻(fān)译是(shì)什么,岂汝(rǔ)先人志邪的(de)翻译英文
岂汝先人志邪意思是这难道是你死(sǐ)去(qù)的父亲的心意吗。
此句出自文言文《碎金(jīn)鱼》:“汝父教汝以忠孝辅国家,今(jīn)汝不务行仁化而(ér)专一夫之(zhī)伎(jì),岂汝先人志(zhì)邪(xié)?”《碎金鱼》出自《宋史》,讲述了宋代(dài)陈尧咨(zī)驻守荆南的(de)故事。
《宋史》是二(èr)十(shí)四史(shǐ)之一,收录于《四库全(quán)书》。
于元(yuán)末至正三年(1343年)由丞相(xiāng)脱脱和阿鲁(lǔ)图(tú)先后主持修撰。
岂汝先(xiān)人志邪(xié)的翻译是什么(me)?
岂汝先人志邪意思难道是你死去的(de)父亲(qīn)的心意吗。
出自《碎(suì)金鱼》一文,作者(zhě)是脱脱(tuō),阿(ā)鲁图。
全文:陈尧咨善(shàn)射,百(bǎi)发百中,世以为神,常(cháng)自号曰(yuē)“小由(yóu)基”。
及守荆南回,其母冯夫人问:“汝(rǔ)典(diǎn)郡有何异政?”尧咨云:“荆(jīng)南当要(yào)冲(chōng),日有宴集,尧咨每(měi)以弓矢为乐,坐客罔不叹(tàn)服。
”母(mǔ)曰:“汝父教汝以忠孝辅国(guó)家,今汝不务行仁化(huà)而专(zhuān)一夫之伎(jì),岂汝先人志(zhì)邪?”杖之,碎其金鱼(yú)。
译文:陈(chén)晓咨擅(shàn)长于射箭(j竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读iàn),百发百中(zhōng),世人把他当作神射手,(并态芹陈晓咨)常闭悉常(cháng)自(zì)称为“小由基(jī)”。
等到驻守荆南回到家(jiā)中,他的(de)母(mǔ)亲(qīn)冯(féng)夫(fū)人问他:“你掌(zhǎng)管郡务(wù)有什么(me)新政(zhèng)?“陈晓(xiǎo)咨说(shuō):“荆南位处要冲,白天有宴会,每(měi)次我用(yòng)射箭来取乐,绝毕在坐的人没有(yǒu)不(bù)叹服的。
”
他(tā)的母亲说:“你的(de)父亲(qīn)教你要以忠孝来报效国(guó)家,而今你不致于施行仁化(huà)之政却专注于(yú)个(gè)人的射(shè)箭技艺,难道是你死去(qù)的父(fù)亲的心(xīn)意吗?”。
用(yòng)棒子打他(tā),摔碎(suì)了(le)他的(de)金鱼配饰。
故事人物简介
陈(chén)尧咨(zī),宋(sòng)真宗(zōng)咸平三年(1000)庚子科状元。
其兄陈尧叟(sǒu),为宋太宗端拱二(èr)年(989年)状元。
两(liǎng)人为中(zhōng)国(guó)科举史上的兄弟状元,倍受世人(rén)称颂。
陈尧(yáo)咨工书法,竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读尤(yóu)善隶(lì)书。
其射技(jì)超(chāo)群(qún),曾以钱币为的,一箭穿(chuān)孔而过。
陈尧(yáo)咨卒后,朝廷加赠他太尉官衔,赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了