橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

好好记住我在你体内的感觉

好好记住我在你体内的感觉 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻(wén)道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成(chéng)现代汉语是这句话的意(yì)思为(wèi)生在(zài)我前(qián)面(miàn),他懂得道理本来就早于我的。

  关于生乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译(yì)好好记住我在你体内的感觉句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉语以及(jí)生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译(yì)成现代汉(hàn)语,生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾的翻译,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾吾(wú)从而师之(zhī)的意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾翻(fān)译句式(shì),生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固(gù)先(xiān)乎吾翻译成现代汉语

  这句话的意思为生在我前面,他懂得道理本来就早于我。

  出自韩愈的《师说(shuō)》,本文(wén)中,小编(biān)整理了这篇文(wén)言文(wén)的相关知识(shí),快来看看吧!

《师说》创作背景

  《师说》大约是作(zuò)者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门博(bó)士(shì)时所作。

  作(zuò)者到国子监上(shàng)任后,发现科场黑暗,朝(cháo)政腐败(bài),吏制弊端重(zhòng)重,当(dāng)时(shí)的上层社会,看不起(qǐ)教书之人(rén)。

  在士(shì)大夫阶(jiē)层中存(cún)在(zài)着既不愿求师(shī),又(yòu)“羞于为师”的观念。

  作者借(jiè)用(yòng)回答李蟠的提问撰(zhuàn)写这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清(qīng)人们(men)在“求师”和“为师”上的模糊认(rèn)识。

《师(shī)说(shuō)》作者简介

  《师说》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者到国子监上任后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊端重重,当时的上层(céng)社会(huì),看不起教(jiào)书之人。

  在士大(dà)夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞(xiū)于为师(shī)”的观念(niàn)。

  作者借用回答李蟠的提(tí)问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以澄清人们在“求师”和(hé)“为(wèi)师”上的模糊(hú)认(rèn)识(shí)。

生乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎(hū)吾是什么句式

  “生乎吾(wú)前,其闻道也固先乎(hū)吾”这句(jù)话(huà)中有两处介宾结(jié)构状语后置。

  1、生乎吾前:在我(wǒ)之前出生。

  将“带好好记住我在你体内的感觉郑乎吾前(qián)(在我(wǒ)之前)”这个状语放在谓语动(dòng)词“生(shēng)(出(chū)生)”的后面,是(shì)文(wén)言(yán)文常(cháng)见的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同(tóng)样是将“乎吾(比我)”这个状语放(fàng)在谓语(yǔ)形容词“先(早)”的后面。

  文言(yán)文(wén)的状语并不是一定要后置的(de),但是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状语。

  我们(men)知道,状(zhuàng)语(yǔ)是用来修饰、限制谓语(yǔ)动(dòng)词或形容词的,表示谓语中心词的状态、方(fāng)式(shì)、时间、处所或程度。

  表示状态、程度时,一般不(bù)需要用介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但表示方(fāng)式(shì)、时间、处所时,往(wǎng)往需(xū)要用介词来引入对象,如(rú)“在哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。

  其中的“在(zài)”、“于”、“用”是介词,后面是介(jiè)词引入的对象,属于介词的宾语(yǔ)。

  竖让这样(yàng)的结构(gòu)叫“介宾结构(gòu)”。

  文言文(wén)凡是介宾结构(gòu)都(dōu)要放在谓(wèi)语中心词的(de)后面。

  如“在市(shì)场上买的”,表(biǎo)述为“购于(yú)市”;“用道理劝说他”,表述(shù)为“晓之以(yǐ)理”。

  乎,作介词时,意义(yì)相当于:于、在。

  其实,现代(dài)汉(hàn)语也有状语后置的(de)情况,例如问题(tí)中的例子(zi),也可以说成(chéng)“生(shēng)在(zài)我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 好好记住我在你体内的感觉

评论

5+2=