橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪

2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学(xué)文言(yán)文(wén)翻译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及原文(wén)是司马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以备(bèi)应答的(de)能力不(bù)如别(bié)人,所以大家在(zài)一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独(dú)自留下(xià)来,专心刻苦地读(dú)书(shū),一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止的(de)。

  关于司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文言文翻译及原文以(yǐ)及司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)阅(yuè)读(dú)答案,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译及原文,司(sī)马光好学文言文翻(fān)译启(qǐ)示(shì),司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及答案等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以(yǐ2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪)备应答(dá)的(de)能力不如别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻(kè)苦地读书,一(yī)直到能(néng)够背的(de)烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下的工(gōng)夫多(duō),收获(huò)大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过(guò)的书(shū),就能终身不忘。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如(rú)别人,所以大家在(zài)一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能(néng)够背的烂(làn)熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书(shū)时下的(de)工夫多(duō),收获大,(所以)他所精(jīng)读和背(bèi)诵过的书,就能(néng)终身不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾经(jīng)说:“ 读书不能不背诵,当(dāng)你在骑马(mǎ)走(zǒu)路的时候,在半夜睡不着(zhe)觉的(de)时候,吟咏读过的文章(zhāng),想想它的意(yì)思,收获就会(huì)非常大! ”

《司(sī)马光(guāng)好学(xué)》原文

  司马温公幼时(shí),患记问(wèn)不若(ruò)人。

  群居讲(jiǎng)习,众兄弟既(jì)成诵(sòng),游息(xī)矣;

  独(dú)下(xià)帷(wéi)绝(jué)编,迨能2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者收功远,其所精(jīng)诵(sòng),乃终(zhōng)身(shēn)不忘(wàng)也。

  温公(gōng)尝(cháng)言:“书不(bù)可(kě)不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时(shí),咏其文,思其(qí)义,所得(dé)多矣。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的《三朝名臣(chén)言行录》)

《司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学》文言文翻译及注释是什么(me)

  一、《山(shān)宴司马(mǎ)光(guāng)好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人。

  大(dà)家在一起学习讨(tǎo)论的(de)时候,别的(de)兄弟(dì)都会背诵了(le),就去玩耍休息。

  司马光(guāng)却(què)独(dú)自留下(xià)来,专心刻苦地读书(shū),直到能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下工(gōng)夫多的人往往收获就大(dà),司(sī)马光所精读和(hé)背诵过的文章,就能够终(zhōng)生(shēng)不(bù)忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经说:“读(dú)书不能不背诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时(shí)候,有时在(zài)半夜睡(shuì)不着觉的时候(hòu),吟诵学过的(de)文章,思(sī)考(kǎo)它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注释

  司马(mǎ)温(wēn)公:即司马(mǎ)光,他死后被(bèi)追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或(huò):有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警(jǐng)枕(zhěn)  

  司(sī)马光(guāng)退居洛阳的时候,着手(shǒu)写《资治通鉴》,他(tā)用(yòng)圆木(mù)做(zuò)了(le)一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时(shí)刻(kè)警惕(tì)自(zì)己(jǐ)不(bù)要贪(tān)睡。

  头枕在这样一(yī)块圆木头上,进人(rén)梦乡后,身子(zi)只要稍微一动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将(jiāng)自己惊(jīng)醒。

  惊醒(xǐng)后的司(sī)马(mǎ)光(guāng)立即(jí)起床(chuáng),继续握(wò)笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马(mǎ)光在(zài)年老的时候,日(rì)子过得比较紧。

  有(yǒu)一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相(xiāng)伴(bàn)多年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上(shàng)卖(mài)掉。

  老兵临走(zǒu)时,司马光叮咛道(dào):“这匹马曾(céng)犯(fàn)有肺(fèi)病,要是有人买马,你要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂腐,却(què)不能理(lǐ)解他(tā)对人诚实的用心。

  司马光竟然(rán)如此真诚,芹唯扰这在一(yī)般人(rén)看来(lái),简(jiǎn)直是(shì)不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪

评论

5+2=