橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱

10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音是(shì)《二(èr)鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的(de)一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的(de)寓(yù)言故(gù)事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音以及(jí)二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友(yǒu)10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱文言文翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面(miàn)整理了(le)文言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊(què)救(jiù)友》文言文(wén)翻(fān)译

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里(lǐ)有一株(zhū)很(hěn)古(gǔ)老的(de)树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都已经(jīng)快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔,不(bù)停地发出悲伤的(de)嚎(háo)叫。

  不一会儿(ér),成群(qún)的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在(zài)对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱>

  可是又过了(le)一会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊(què)们见了便(biàn)喧(xuān)叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘(pán)旋(xuán)了(le)三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼(diāo)出一条赤练(liàn)蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了起(qǐ)来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会(huì)儿的(de)意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译是(shì)什么?

  二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译如下:

  在(zài)某(mǒu)人的花园里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)唤源型马上就要(yào)孵出小喜鹊(què)了(le)。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地(dì)鸣叫。

  很(hěn)快,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上。

  忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话(huà)一样(yàng),然后(hòu)便飞(fēi)走了。

  过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)也跟在它后面(miàn)。

  其(qí)他喜鹊们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来(lái),好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)做(zuò)援兵的。

二鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似(shì)允所请(qǐng)。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的亲情(qíng)也(yě)同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇(shé)的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只喜鹊(què)请来一只鹳,也许是群鹊的(de)友(yǒu)爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物都如(rú)此,我(wǒ)们人类岂能无情无义(yì)。

  所(suǒ)以我们要助人为(wèi)乐,尽(jǐn)自己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱(ài)。

  当问题(tí)超出自己能力范裂芦围(wéi)时,要会动脑(nǎo)筋,就(jiù)要善于借助外(wài)部力量(liàng)加以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱

评论

5+2=