于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。
关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为良(liáng)民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪的(de)性格(gé)特(tè)点等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
于(yú)令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译
于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是做生意的(de),为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。一天(tiān)晚上有人到他家行盗(dào),于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子。
于令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文翻(fān)译曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富(fù)裕。
一天(tiān)晚上有人到他家行盗(dào)。
于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。
令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。
”问他(tā)需要什(shén)么,小偷(tōu)回(huí)答说(shuō):“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食(shí)物(wù)及衣(yī)服了(le)。
”令仪(yí)按照他要求(qiú)的(de)数目给了他。
小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心(xīn)你被(bèi)人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。
乡里的人们,都(dōu)称道于令(lìng)仪是名善士。
于(yú)令仪挑选出(chū)一些优(yōu)秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们(men)他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进士(shì),后来,他们于(yú)家是曹(cáo)南一带的名(míng)门望(wàng)族(zú)。
于令(lìng)仪不责盗原文曹州于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食(shí)。
”于(yú)令仪如其所(suǒ)言与之,其欲与之(zhī)。
既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使去(qù)。
盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族。
于令仪不责盗(dào)翻译
魏国有个(gè)叫(jiào)于令仪的商人,他(tā)为(wèi)人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家(jiā)道非(fēi)常富足。
有天晚上,一名小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿子逮住了,发(fā)现原来是(shì)邻居(jū)的小孩。
于令(lìng)仪(yí)问他说:“你一向很少(shǎo)做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢(bà)了。
”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要什么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行了(le)。
”于令仪依照他的(de)要求给了他。
小偷已经(jīng)离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大(dà)为恐庆(qìng)世惧(jù)。
于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被(bèi)人追问的(de),留下钱财(cái),到(dào)了明天再拿走。
”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于成了(le)善良的人。
邻居乡里都称令(lìng)仪是(shì)好人(rén)。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称(chēng)《于(yú)令(lìng)仪济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪诲人(rén)》
原文:《于令仪(yí)诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。
一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻(lín)子(zi)也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。
”如其欲与之。
既去,复呼之(zhī),盗大恐。兰州女人为什么戴头巾
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。
留之,至明使去。
"盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖兰州女人为什么戴头巾之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今(jīn)为曹南(nán)令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 兰州女人为什么戴头巾
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了