远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思(sī)是(shì):相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(l乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人í)了又(yòu)会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊以及(jí)远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释(shì),远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也,近(jìn)之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女性,而(ér)是特(tè)指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近(jìn)则不逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中的(de)“如(rú)月如日,唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子(zi),受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古时贵(guì)族(zú)所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南(nán)子(zi),也(yě)有人认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到了很多(duō)抨击(jī),被认(rèn)为(wèi)是歧(qí)视(shì)女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字(zì)面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的(de)认识(shí),就比较容易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即(jí)便本(běn)章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观(guān)察(chá)到的(de)、当时(shí)社会和文(wén)化背景中的(de)特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调(diào)这(zhè)一(yī)点,是因为古代与现代(dài)的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因(yīn)素对(duì)于(yú)群体的(de)心理塑(sù)造则(zé)具有决定性的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人则(zé)不逊是(shì)“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人(rén),小人(rén)则(zé)是与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则不(bù)逊,远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小人为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他(tā)们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子(zi),也有人(rén)认为是(shì)泛指女性(xìng),皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也(yě)”这句(jù)话,在主张男(nán)女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了(le)很(hěn)多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就(jiù)比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章(zhāng)争(zhēng)议(yì)的焦点(diǎn),就(jiù)在(zài)于“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其(qí)实(shí),即(jí)便本章的“女子”确实(shí)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那(nà)也(yě)是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与现代的社(shè)会(huì)形态(tài)和(hé)文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这(zhè)些因素(sù)对于(yú)群体的心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了