橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米

1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译是(shì)《杞人忧天》1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米是一则寓(yù)言,出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译以(yǐ)及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译(yì)及道(dào)理(lǐ),列子杞人忧天(tiān)文言文翻译,七上(shàng)杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原(yuán)文拼音版等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻译

  《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译(yì),来(lái)看一下(xià)!

杞人忧天文言文原文

  杞(qǐ)国有(yǒu)人忧(yōu)天地(dì)崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废(fèi)寝(qǐn)食者(zhě)。

  又(yòu)有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎(hū)”

  其人曰:“天果积气,日月星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶”

  晓之(zhī)者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地(dì)坏何”

  晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其坏(huài)”

  其(qí)人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然大喜。

杞人忧(yōu)天(tiān)翻译

  古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便(biàn)食不下咽,寝不安(ān)席(xí)。

  另外又有个人(rén)为(wèi)这个(gè)杞国人的(de)忧(yōu)愁而(ér)忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天(tiān)不(bù)过是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地方(fāng)没有空气的(de)。

  你一举一动(dòng),一呼一吸(xī),整天都在天空里(lǐ)活动,怎么还(hái)担心天会塌(tā)下来呢(ne)?”

  那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下(xià)来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空(kōng)气中发光(guāng)的东西,即使掉下(xià)来,也不(bù)会(huì)伤害(hài)什么。

  ”

  那人(rén)又(yòu)说:“如(rú)果地陷下(xià)去怎么办(bàn)?”

  开导他的人(rén)说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了(le),填满(mǎn)了四处(chù),没有什么地方是(shì)没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经(jīng)过这个(gè)人一(yī)解释)那个杞国人才放(fàng)下心来,很高(gāo)兴;

  开导他(tā)的(de)人也(yě)放了心,很高(gāo)兴。

杞人忧天的故(gù)事

  公元前(qián)611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬(tāo)光养(yǎng)晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之(zhī)四邻乘其危难(nán)群(qún)起攻(gōng)楚。

  庸国国(guó)君(jūn)遂起兵东进,并率领南蛮附庸各(gè)国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦(dàn)夕。

  楚庄王火速派(pài)使者联(lián)合巴(bā)国、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂(suì)为三(sān)国所灭,楚王实现(xiàn)了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮志。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先是(shì)唐(táng)朝一个很(hěn)有气量的人。

  当时(shí)太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等(děng)大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身(shēn)自(zì)好,从(cóng)不去巴结。

  先天二年,太平公主事(shì)发被杀,萧至忠等(děng)被诛。

  受(shòu)这件(jiàn)事牵连的人很多,象先(xiān)暗(àn)中化解,救(jiù)了许多人,那些(xiē)人(rén)事后都(dōu)不知道。

  先天三(sān)年,象先(xiān)出任剑南道(dào)按察使,一(yī)个司(sī)马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明公采取些杖(zhàng)罚来树立威名。

  要(yào)不然(rán),恐怕没人会听(tīng)我们(men)的。

  ”象(xiàng)先说:“当政的人讲(jiǎng)理(lǐ)就(jiù)可以(yǐ)了,何必(bì)要讲严刑呢这不是(shì)宽厚人的所为。

  ”

  六(liù)年,象先出任蒲州刺史。

  吏(lì)民有罪了,大多开导(dǎo)教(jiào)育一(yī)番,就放了。

  录事对(duì)象先说:“明(míng)公您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威(wēi)风(fēng)!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差不多的(de),难(nán)道他(tā)们不明白(bái)我的话如(rú)果要用刑,我看应该(gāi)先(xiān)从你开始。

  ”录事(shì)惭愧(kuì)地退了下去。

  象先常常说:“天下本来无(wú)事(shì),都(dōu)是(shì)人自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如果在(zài)开(kāi)始就能清醒(xǐng)这(zhè)一点,事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧(yōu)天原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注(zhù)释

  杞人忧天的翻译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞国有个(gè)人担心天地(dì)会(huì)崩塌,自己没有(yǒu)可以生(shēng)存(cún)的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不(bù)下。

  又有个人(rén)为这个杞国人的(de)担心(xīn)而(ér)担心,就去劝(quàn)导他(tā),说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方是没(méi)有空气的(de)。

  你(nǐ)的举止呼吸(xī),整天(tiān)都在空(kōng)气中进行(xíng),为(wèi)什么还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮(liàng)、星星就不(bù)会(huì)掉(diào)下来吗?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空气中(zhōng)发光的气体,即使掉(diào)下来,也不(bù)会伤害(hài)到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去了怎么办(bàn)?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了(le),它填满了四处,没有(yǒu)哪(nǎ)个(gè)地方是没有孝逗山(shān)土块的。

  你的行走,整天(tiān)都在地上进(jìn)行,为什么还担(dān)心地会陷下去呢?”于(yú)是那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来很开心(xīn),劝(quàn)导他的人也放(fàng)下心(xīn)来很开心(xīn)。

  原文:

  杞国(guó)有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。

  若屈伸呼吸,终日(rì)在(zài)天中行(xíng)止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿(sù),不当(dāng)坠耶?”

  晓(xiǎo)之者曰(yuē):“日、月、星宿(sù),亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。

  ”其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其(qí)人舍然(rán)大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜(xǐ)。

  详(xiáng)细介绍:

  《杞(qǐ)人忧天》是中国战国时期道家经典著作《列子》中记(jì)载的一则寓言(yán)。

  这则寓言通过(guò)杞人担忧(yōu)天地(dì)崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必(bì)要(yào)的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰(rǎo)人(rén)的庸(yōng)人,告诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑和担心(xīn)。

  全文寓意深刻(kè),形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅,逻辑严谨(jǐn),文气(qì)贯通,一气呵成。

  这则寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。

  列(liè)子(zi1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米)为了在(zài)文章(zhāng)中形象(xiàng)地(dì)说明其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观(guān),又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人生观而(ér)采用了这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米

评论

5+2=