橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

马斯克会加入中国国籍吗

马斯克会加入中国国籍吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果马斯克会加入中国国籍吗凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续(xù)关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书(shū)省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城(chéng)令。马斯克会加入中国国籍吗>

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常(cháng)因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表(biǎo)示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际(jì)数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一行(xíng)动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后(hòu),接着发(fā)生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方(fāng)去(qù) 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为(wèi)有贿赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国(guó),确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能(néng)咽下(xià)去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的(de),其(qí)根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的(de)分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确(què)立(lì)自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规(guī)则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑(jí)严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目(mù)分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用(yòng),使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵(xún)政(zhèng)论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对(duì)该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人(rén)省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端(duān)在(zài)于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的(de)灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得(dé)到的(de)土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失(shī)的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其(qí)他(tā)五国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略(lüè),能够守住他们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行(xíng)史学的分(fēn)析,也(yě)不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确(què)立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现(xiàn)了论(lùn)证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使(shǐ)文马斯克会加入中国国籍吗(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 马斯克会加入中国国籍吗

评论

5+2=