橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀

府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相(xiāng)马原文及(jí)译文及寓(yù)意,九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文译文(wén)启示是九方皋相马出自《列子·说符(fú)》,指在对待人、事、物的时(shí)候,要抓住本质特征,不能(néng)为(wèi)表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质的。

  关于九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示以(yǐ)及九方皋(gāo)相马原(yuán)文及译(yì)文及寓(yù)意,九方皋相马原文译文及(jí)寓意,九方皋相马原(yuán)文译文启示,九方(fāng)皋相马原文译文注释启示,九方(fāng)皋相马原文译文读音等问题,小编将为你整理以下知识:

九方(fāng)皋相马原文及(jí)译文及寓(yù)意(yì),九方(fāng)皋相马原文译文启示

  九(jiǔ)方(fāng)皋相马出自《列子·说符》,指在对待人(rén)、事(shì)、物的(de)时候(hòu),要抓住(zhù)本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能(néng)透过现象(xiàng)看到(dào)本质(zhì)。九方(fāng)皋相马原文

  秦穆公谓伯(bó)乐曰:“子之年长矣,子姓有可(kě)使求(qiú)马者乎(hū)?”

  伯乐对曰:“良马可形容(róng)筋骨相(xiāng)也(yě)。

  天下之马(mǎ)者(zhě),若灭(miè)若没,若亡若失。

  若此者绝尘弥辙,臣之子(zi),皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也(yě)。

  臣(chén)有所与共担纆薪菜者(zhě),曰九方(fāng)皋,此(cǐ)其于马(mǎ)非臣之下(xià)也。

  请见之。

  ”

  穆公见之(zhī),使行求马。

  三(sān)月(yuè)而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也(yě)?”对曰:“牝(pìn)而(ér)黄。

  ”使人往取之,牡而骊。

  穆公不(bù)说(shuō)。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色(sè)物(wù)、牝牡尚弗能知,又何马之能(néng)知也(yě)?”

  伯(bó)乐喟然太息曰:“一至于此(cǐ)乎(hū)!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若(ruò)皋之所观(guān),天机也。

  得(dé)其(qí)精而忘其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不见其所不见;

  视其所视(shì),而遗其所不视。

  若(ruò)皋之相(xiāng)者,乃有贵乎(hū)马者也。

  ”

  马至,果天下之马也(yě)。

九方皋相马译文

  秦穆(mù)公(gōng)对伯(bó)乐说(shuō):“您(nín)的年纪(jì)大了,您的(de)子侄(zhí)中间有没有可以(yǐ)派去寻找好(hǎo)马(mǎ)的呢?”

  伯乐回答说:“一般的良马(mǎ)是可以从(cóng)外形容貌筋骨上观察出来的。

  天下难得的(de)好马(mǎ),是恍恍惚惚,好像有又好像(xiàng)没有(yǒu)的(de)。

  这(zhè)样的马跑起来像(xiàng)飞一(yī)样地快,而且尘土(tǔ)不扬,不留足迹。

  我的子侄们都是些才智低下的人,可以告(gào)诉他们识别(bié)一般的良马(mǎ)的方法(fǎ),不(bù)能告(gào)诉他们识别天下难得的好马的方法(fǎ)。

  有个曾(céng)经和我一起担柴挑菜的叫(jiào)九方皋的人,他(tā)观察(chá)识别天下难(nán)得的好马(mǎ)的(de)本领绝不在我(wǒ)以下,请您(nín)接见他。

  ”

  秦穆公接(jiē)见了九方皋,派他去寻找好马。

  过(guò)了(le)三个月,九方皋回来报告说:“我已(yǐ)经在沙丘找到好马了(le)。

  ”秦穆公问道:“是(shì)匹什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋回答说:“是匹(pǐ)黄色的母(mǔ)马。

  ”秦穆公(gōng)派人去(qù)把(bǎ)那匹马(mǎ)牵来,一(yī)看,却是匹纯黑色的公(gōng)马。

  秦穆公很(hěn)不高兴,把(bǎ)伯乐找(zhǎo)来对他(tā)说:“坏了(le)!您所推荐的(de)那(nà)个找(zhǎo)好马的人,毛色公母都不(bù)知道,他怎么(me)能(néng)懂得什么是好马,什么不是(shì)好马呢?”

  伯乐(lè)长叹了(le)一声(shēng),说道:“九方皋相马竟(jìng)然达到了这(zhè)样的(de)境(jìng)界吗(ma)?这正是他胜过我千(qiān)万倍乃(nǎi)至无数倍的地方!九方皋他所观察(chá)地是马的天(tiān)赋的内在(zài)素(sù)质,深得它(tā)的精妙,而忘记了它的粗糙之处;

  明悉它(tā)的(de)内部,而(ér)忘记了它(tā)的外表(biǎo)。

  九方(fāng)皋(gāo)只看(kàn)见所需要看见(jiàn)的(de),看(kàn)不见他所(suǒ)不需(xū)要(yào)看(kàn)见的;

  只(zhǐ)观(guān)察他所需要观察的,而遗(yí)漏了他所不需(xū)要观察的。

  像九方皋这(zhè)样的相马,包含着比相马(mǎ)本身(shēn)价(jià)值更(gèng)高(gāo)的道理哩!”

  等到把那匹马牵回驯养(yǎng)使用,事实证明(míng),它果然是一匹(pǐ)天下(xià)难得(dé)的(de)好马。

九(jiǔ)方皋相马文言文翻译和寓意

   九方皋相(xiāng)马文言文告诉(sù)我们看问题要抓住(zhù)事物本质,不能(néng)为表(biǎo)面现弯扒象所(suǒ)迷惑。

  下面(miàn)为大家整理了(le)九方(fāng)皋相马文言(yán)文翻译和寓意(yì),供大(dà)家参考。

《九方皋相马》文言(yán)文翻(fān)译

   秦穆(mù)公(gōng)召见伯(bó)乐(lè)说(shuō):“您的年纪(jì)大了!您的家族中有(yǒu)谁能够(gòu)继(jì)承您寻找千里马呢?”

   伯乐回答(dá)道:“对(duì)于一般的良马,可以从其外表上(shàng)、筋骨上观察(chá)得(dé)出来。

  而那天下难得(dé)的千里马,好像是若有若无,若隐若现。

  像这样(yàng)的马奔(bēn)跑起(qǐ)来,让人(rén)看(kàn)不到飞扬的尘土,寻不着(zhe)它奔跑的足蹄(tí)印儿。

  我的孩子们(men)都是才能低(dī)下的人,对于(yú)好马的(de)特征,我(wǒ)可以告(gào)诉(sù)他们,对于(yú)千里马的特征,那只能意(yì)会(huì),不可(kě)言传,仅凭自己相马(mǎ)的经验来判断,他们(men)是无法(fǎ)掌握的。

  不(bù)过,在过去同我一起挑过菜、担过柴(chái)的人当中,有一个(gè)名叫九方皋的人,他的相马技术不在(zài)我之下,请大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆公便(biàn)召见了九方皋,叫他(tā)到各地去寻找千里马(mǎ)。

   九方皋到(dào)各处寻找了三(sān)个月后(hòu),回来报告说(shuō):“我已经(jīng)在沙丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦穆公问:“那是什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋回(huí)答:“那是一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆(mù)公派人去取,却是一匹黑色的公(gōng)马。

  这时候秦穆公很不高兴,就把伯乐叫来,对他说:“坏(huài)了!您推荐的人连(lián)马的毛色与(yǔ)公母都分埋(mái)宴昌(chāng)辨不出来(lái),又怎(z府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀ěn)么(me)能(néng)认识(shí)出千(qiān)里马(mǎ)呢?”

   伯乐(lè)这(zhè)时长叹(tàn)一声(shēng)说道:“九方皋相马竟然(rán)达(dá)到了这(zhè)样的(de)境界!他真是高出我千万倍(bèi)。

  像九方皋看到的(de)是马的天赋和内在素质。

  深得它的精(jīng)妙(miào),而忘记了它(tā)的粗糙之处;明悉它(tā)的内(nèi)部,而忘记(jì)了它(tā)的外表。

  九方皋只看见所需要看见的(de),看不见他所不需要看见的(de);只视(shì)察(chá)他所需要(yào)视察(chá)的,而遗漏了他所(suǒ)不需要(yào)观察的。

  九方皋相马的(de)价值,远(yuǎn)远高于千(qiān)里(lǐ)马的价值(zhí)!”

   把马从沙丘取回来后,果然是(shì)名不虚传的、天(tiān)下少(shǎo)有的千(qiān)里马(mǎ)。

文言(yán)文原文

   秦穆公谓伯(bó)乐曰(yuē):“子之(zhī)年长(zhǎng)矣(yǐ),子姓有可使求马者乎?”

   伯乐对曰:“良(liáng)马可(kě)形容(róng)筋骨相(xiāng)也。

  天下之马,若灭若没(méi),若亡若失。

  若此者(zhě)绝尘弭辙。

  臣之(zhī)祥敬(jìng)子,皆下(xià)才(cái)也,可告以(yǐ)良马,不可告以天(tiān)下之马也(yě)。

  臣有所与共担(dān)纆(mò)薪菜(cài)者,有(yǒu)九方皋,此(cǐ)其于马(mǎ)非臣之下也(yě),请见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得(dé)之矣(yǐ),在沙丘(qiū)。

  ”

   穆(mù)公(gōng)曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往(wǎng)取(qǔ)之,牡而(ér)骊。

  穆公不(bù)说,召伯乐而谓(wèi)之(zhī)曰:“败(bài)矣!子所(suǒ)使求马(mǎ)者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能(néng)知也(yě)?”

   伯乐喟(kuì)然(rán)太(tài)息曰(yuē):“一(yī)至于此(cǐ)乎!是乃其所(suǒ)以(yǐ)千万臣(chén)而无数者也。

  若皋之所观,天(tiān)机也(yě)。

  得其精(jīng)而(ér)忘其粗,在(zài)其内而(ér)忘其(qí)外。

  见其所见,不见其所不(bù)见;视其所视(shì),而遗其所不视(shì)。

  若皋之相者(zhě),乃有贵(guì)乎马(mǎ)者也。

  ”

   马至,果天下之马(mǎ)也。

《九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)》的(de)寓意(yì)

   九方皋相(xiāng)马寓(yù)指(zhǐ)在(zài)对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象看(kàn)到本质。

  出(chū)自(zì)《列子·说(shuō)符》。

   《列(liè)子》是中国(guó)古代(dài)思想文化史(shǐ)上著名的典(diǎn)籍,属于(yú)诸家学派著作,是一(yī)部智慧(huì)之书,它能开启人们心智,给(gěi)人以启示(shì),给人(rén)以智慧。

   《列子》是列(liè)子、列子弟子以(yǐ)及列子后(hòu)学(xué)著作(zuò)的汇编。

  全书八篇,一百四十章,由哲理(lǐ)散文、寓言(yán)故事(shì)、神话故(gù)事、历史故事组成。

  而基本上则以寓言形(xíng)式来表达精(jīng)微的(de)哲理。

  共有(yǒu)神话(huà)、寓言(yán)故事一(yī)百零二个。

  如(rú)《黄帝篇》有十(shí)九个(gè),《周穆王篇》有十一个,《说符(fú)篇》有三十个。

  这些神话、寓言(yán)故事和哲理(lǐ)散文,篇篇闪烁着(zhe)智(zhì)慧的光芒。

  九方皋相马(mǎ)原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示是九方皋相马出自《列子·说符(fú)》,指在(zài)对(duì)待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本质(zhì)特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质的(de)。

  关于(yú)九方皋相马原文及译文(wén)及寓意,九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文(wén)译文(wén)启(qǐ)示以及九方皋相马原(yuán)文及译文及寓意(yì),九方皋相(xiāng)马原文译文(wén)及寓意,九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文译文启示,九方皋相马原文译(yì)文注释启示,九方皋相马原文译文读(dú)音等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

九方皋相马原文(wén)及(jí)译文(wén)及寓意,九方(fāng)皋相(xiāng)马原文译文启示

  九方皋相马出自《列(liè)府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀子·说符(fú)》,指在对待人、事、物的时候(hòu),要抓住本质特征,不能(néng)为表(biǎo)面现象(xiàng)所迷惑,要能透过(guò)现象看到本质。九方(fāng)皋相马原文

  秦穆公谓(wèi)伯乐曰:“子之年长矣,子(zi)姓有可使求马(mǎ)者乎?”

  伯(bó)乐对曰:“良马可形容筋(jīn)骨相也(yě)。

  天下之马(mǎ)者(zhě),若灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下(xià)才(cái)也,可(kě)告以良马,不可告以天下之(zhī)马也。

  臣有(yǒu)所(suǒ)与(yǔ)共担纆薪菜者,曰九方皋,此其于马(mǎ)非臣(chén)之下也。

  请(qǐng)见之。

  ”

  穆公见之(zhī),使行求马(mǎ)。

  三(sān)月而(ér)反报曰:“已得之矣,在沙(shā)丘(qiū)。

  ”穆(mù)公曰:“何马也(yě)?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”使(shǐ)人往取(qǔ)之,牡而骊(lí)。

  穆(mù)公不说(shuō)。

  召(zhào)伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求(qiú)马者(zhě),色(sè)物(wù)、牝牡(mǔ)尚弗能(néng)知(zhī),又(yòu)何马之(zhī)能知(zhī)也?”

  伯(bó)乐喟(kuì)然太息曰:“一至于此乎!是(shì)乃其(qí)所(suǒ)以千万(wàn)臣(chén)而(ér)无数者也。

  若皋之所观,天(tiān)机(jī)也。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其所见(jiàn),不见其所(suǒ)不见(jiàn);

  视其(qí)所视,而遗其所不(bù)视。

  若(ruò)皋之相(xiāng)者,乃有(yǒu)贵乎马者也。

  ”

  马至,果(guǒ)天下之(zhī)马(mǎ)也。

九方皋相马(mǎ)译文

  秦(qín)穆(mù)公对伯乐说:“您的年纪大(dà)了,您的(de)子侄(zhí)中间有没(méi)有可以(yǐ)派去(qù)寻找好(hǎo)马的呢?”

  伯乐回答说(shuō):“一般的良马(mǎ)是可以从外(wài)形容貌筋(jīn)骨上观察(chá)出来的。

  天下难(nán)得的好马(mǎ),是(shì)恍恍惚惚,好(hǎo)像(xiàng)有(yǒu)又好像没有的(de)。

  这样(yàng)的(de)马(mǎ)跑(pǎo)起来像飞一样地快,而且尘土(tǔ)不扬(yáng),不留足迹。

  我(wǒ)的子侄们都(dōu)是(shì)些才智低下的人,可以告(gào)诉(sù)他们识别一(yī)般的良马的方(fāng)法,不(bù)能告诉他(tā)们识别天下难得的好马(mǎ)的(de)方法(fǎ)。

  有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋的人,他(tā)观察识别天下(xià)难得的(de)好(hǎo)马的(de)本领绝(jué)不在我以(yǐ)下(xià),请您接见他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了九方皋,派他去寻找好马。

  过了三个(gè)月,九方皋回来报告说(shuō):“我已经在沙(shā)丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么样的(de)马(mǎ)呢?”九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)回答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公派人去把那(nà)匹马牵来(lái),一看,却是匹(pǐ)纯黑色的公马。

  秦穆(mù)公很(hěn)不高兴,把伯乐找来对(duì)他说(shuō):“坏了!您所(suǒ)推荐的那个(gè)找(zhǎo)好马的人,毛色公母都不知(zhī)道,他怎么能懂得(dé)什么是好马,什么(me)不是好马呢(ne)?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马(mǎ)竟然达到了(le)这样(yàng)的(de)境(jìng)界吗?这正是他(tā)胜过我千(qiān)万倍(bèi)乃(nǎi)至无数倍的地方!九方皋他所观察地(dì)是马的天赋的(de)内(nèi)在素质,深得它的精妙,而(ér)忘(wàng)记了它的粗糙之(zhī)处;

  明悉它的内部(bù),而忘记了它的外表(biǎo)。

  九方皋只看见所需要看见的,看(kàn)不见(jiàn)他所不(bù)需要看见的;

  只观(guān)察(chá)他所需要观察的,而(ér)遗漏(lòu)了(le)他(tā)所不需要观察的。

  像九方皋这样的相马,包含着(zhe)比相(xiāng)马本身价值(zhí)更高的道理哩!”

  等(děng)到把那匹马牵回驯养使(shǐ)用,事实(shí)证明,它果然是一匹天下难(nán)得的(de)好马(mǎ)。

九方皋相马文言文翻译和寓意(yì)

   九方(fāng)皋(gāo)相马文言文告(gào)诉我们看问题(tí)要抓(zhuā)住事物(wù)本质,不能为(wèi)表面现弯扒(bā)象(xiàng)所迷惑。

  下面为大家整理了九(jiǔ)方(fāng)皋相马文言(yán)文(wén)翻译和(hé)寓意,供大家参考。

《九(jiǔ)方皋相马》文言(yán)文翻译(yì)

   秦(qín)穆(mù)公召见伯乐说(shuō):“您的(de)年(nián)纪(jì)大(dà)了!您的(de)家族中(zhōng)有谁能够继承您寻找千里马呢?”

   伯(bó)乐回(huí)答道(dào):“对于(yú)一般(bān)的良(liáng)马,可以从其外表上、筋骨上观(guān)察得出来(lái)。

  而那天下难得的千里马,好像是若(ruò)有若(ruò)无,若隐若现。

  像(xiàng)这样(yàng)的马奔跑起来,让人看不(bù)到飞扬的(de)尘土(tǔ),寻不着它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子们(men)都(dōu)是才能低下的人,对(duì)于好马的特征(zhēng),我可(kě)以(yǐ)告诉(sù)他们(men),对于千里马的特征,那只能意会,不可言传,仅凭(píng)自己(jǐ)相马(mǎ)的(de)经(jīng)验(yàn)来(lái)判断,他(tā)们是无(wú)法掌握的。

  不过,在过去同我一起挑过菜、担(dān)过(guò)柴的人当中,有一个名(míng)叫九(jiǔ)方皋的人,他的相马技术不在我之下,请大王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于是秦穆(mù)公便召(zhào)见了(le)九(jiǔ)方皋,叫他(tā)到(dào)各地(dì)去(qù)寻(xún)找千(qiān)里(lǐ)马。

   九方皋到各处寻找了(le)三个(gè)月(yuè)后,回来报告(gào)说:“我已经在沙丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦穆(mù)公问:“那(nà)是(shì)什(shén)么(me)样的(de)马呢(ne)?”九方(fāng)皋回答:“那(nà)是一匹黄(huáng)色(sè)的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取(qǔ),却是一(yī)匹黑色的公马。

  这时候秦穆公很(hěn)不高兴,就(jiù)把(bǎ)伯(bó)乐叫来,对(duì)他说:“坏了!您推荐的人连马的(de)毛色与公母都分埋宴(yàn)昌辨(biàn)不出来,又(yòu)怎么(me)能认(rèn)识出千里马呢?”

   伯乐这时(shí)长叹一声说道:“九方皋相马(mǎ)竟然达(dá)到了(le)这样的境界!他(tā)真(zhēn)是高出我(wǒ)千万倍。

  像九方(fāng)皋(gāo)看到的是马的天赋和内在素质(zhì)。

  深得它的精(jīng)妙,而忘记了(le)它的粗糙(cāo)之(zhī)处(chù);明(míng)悉它的(de)内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看见所(suǒ)需要看见(jiàn)的,看不(bù)见他所(suǒ)不需要看(kàn)见的;只视(shì)察他所需要视察(chá)的,而遗漏(lòu)了他(tā)所(suǒ)不需要观察的(de)。

  九(jiǔ)方皋相马的(de)价值,远远高于千(qiān)里马的价值!”

   把马从沙丘取回(huí)来(lái)后,果(guǒ)然(rán)是名不虚传的、天下少有的千里马。

文言文原文

   秦(qín)穆公(gōng)谓(wèi)伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有可使求马者乎?”

   伯乐对(duì)曰(yuē):“良马可形容筋骨(gǔ)相也(yě)。

  天(tiān)下之马,若灭若没,若亡若失。

  若此者(zhě)绝(jué)尘弭(mǐ)辙。

  臣(chén)之祥敬子,皆下才也,可告以良马,不(bù)可告(gào)以天(tiān)下之(zhī)马也。

  臣有所与共(gòng)担纆薪菜(cài)者,有(yǒu)九方皋,此其(qí)于(yú)马非(fēi)臣之(zhī)下也,请(qǐng)见(jiàn)之(zhī)。

  ”

   穆公见(jiàn)之,使行(xíng)求(qiú)马。

  三月而反报曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”

   穆公(gōng)曰(yuē):“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取(qǔ)之(zhī),牡而骊。

  穆(mù)公不说,召伯乐(lè)而谓(wèi)之曰:“败(bài)矣(yǐ)!子所使(shǐ)求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何(hé)马之能(néng)知也?”

   伯乐喟然(rán)太息曰:“一至(zhì)于此(cǐ)乎!是(shì)乃其(qí)所以千万臣而无数者(zhě)也(yě)。

  若(ruò)皋之(zhī)所观,天(tiān)机也。

  得其精(jīng)而(ér)忘其粗(cū),在(zài)其内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见;视其(qí)所视,而遗其所不(bù)视。

  若皋之(zhī)相(xiāng)者,乃(nǎi)有贵乎马者也。

  ”

   马至,果天下之马(mǎ)也。

《九方(fāng)皋相马》的寓意

   九(jiǔ)方皋(gāo)相马寓指在对待人(rén)、事(shì)、物(wù)的(de)时候(hòu),要抓住本质特(tè)征(zhēng),不能为表面(miàn)现(xiàn)象所(suǒ)迷惑,要能透过现象看到本质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中(zhōng)国古代思想文化史(shǐ)上著名(míng)的典籍,属(shǔ)于诸家学派著作,是一(yī)部(bù)智慧之(zhī)书,它能开启(qǐ)人们心智(zhì),给人以启示,给人以智(zhì)慧。

   《列子》是列子、列子弟子以(yǐ)及列子后学著作(zuò)的(de)汇编。

  全书(shū)八(bā)篇,一百四十章(zhāng),由哲理散(sàn)文、寓言故事、神话故(gù)事、历(lì)史故(gù)事组(zǔ)成。

  而(ér)基本(běn)上则以寓(yù)言形式来表达精微的(de)哲理(lǐ)。

  共有神话、寓(yù)言故事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个,《周穆王(wáng)篇》有十(shí)一个,《说符篇》有三十个(gè)。

  这些神话(huà)、寓言故事(shì)和哲理散文,篇(piān)篇闪烁着智慧的光芒。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀

评论

5+2=