杨震四知的文言文(wén)翻译及注释及翻译,杨震(zhèn)四知文言文原(yuán)文及翻(fān)译(yì)是这(zhè)篇文章(zhāng)告(gào)诉我们人要(yào)做到(dào)于心无愧,就(jiù)是(shì)传统(tǒng)的“暗室不欺心”的(de)。
关于杨震(zhèn)四知的文言文翻译及(jí)注释及翻译,杨震四知文言(yán)文原文及翻译以及杨震四(sì)知的文言文翻译及注释(shì)及翻译,杨震(zhèn)四知的(de)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释是什么,杨震四知文(wén)言文原文及(jí)翻译,杨震四知的(de)文言(yán)文(wén)翻译走进文言文,杨震四知(zhī)的(de)解释等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
杨震四知的文(wén)言文翻译及注释及翻(fān)译,杨震四知文言(yán)文原(yuán)文及翻译
这篇文章告诉(sù)我(wǒ)们人要做到于心无愧(kuì),就是(shì)传(chuán)统的(de)“暗室(shì)不欺心” 。不能以为别(bié)人不知(zhī)道(dào)就可(kě)以做不该做的事,要讲究廉洁。
《杨震四知》文(wén)言文翻译(杨)震少好学(xué),大将(jiāng)军邓骘闻其贤而辟(bi)之,举茂才,四(sì)迁荆州刺(cì)史、东(dōng)莱太守(shǒu)。
当之郡,道经昌邑,故所(suǒ)举荆州茂才王密为昌邑令,谒见(jiàn),至(zhì)夜怀金十斤以遗(yí)震(zhèn)。
震曰:“故(gù)人知君,君(jūn)不(bù)知故(gù)人(rén),何也?”密曰(yuē):“暮夜无知(zhī)者。
”震曰:“天知,神(shén)知,我知,子知(zhī)。
何谓无知!”密愧而出(chū)。
后(hòu)转涿郡(jùn)太守。
性公(gōng)廉,不受私谒。
子孙常蔬食步行,故(gù)旧长者或欲令为开产业,震(zhèn)不肯,曰:“使(shǐ)后世称(chēng)为(wèi)清(qīng)白吏子孙,以此(cǐ)遗之,不亦厚(hòu)乎!”
翻译:
杨震小时候(hòu)喜欢学习。
大(dà)将(jiāng)军邓骘听说杨震贤明就派人征召他(tā),推举他为(wèi)秀才,四次(cì)升迁,从荆州(zhōu)刺史转任东莱郡(jùn)太(tài)守。
在他(tā)赴郡途中(zhōng),路上(shàng)经(jīng)过昌邑,他从前举(jǔ)荐的(de)荆(jīng)州秀才王密担任(rèn)昌邑县令,前(qián)来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给(gěi)杨震。
杨震说:“我(wǒ)了解你,你不了解(jiě)我,为什么(me)这样(yàng)做呢?”王密说:“夜深了没有人会知(zhī)道。
”杨震(zhèn)说(shuō):“上天(tiān)知道,神明知道(dào),我(wǒ)知道(dào),你知道(dào)。
怎么说没有(yǒu)人知道(dào)呢!”王密(mì)(拿着金子)羞(xiū)愧地(dì)出去了。
后来(lái)杨震调任做涿郡太守。
他品性公正廉洁,不(bù)肯接受私下(xià)的(de)拜见。
他的子孙常吃素(sù)食,步行(xíng)出(chū)门,他(tā)的老(lǎo)朋友中德高望(wàng)重的人(rén)想要让他(tā)为子(zi)孙(sūn)开办(bàn)一些产业,(劝他(tā)),杨震(回答)说:“让我的后代被称(chēng)作(zuò)清(qīng)官的子孙,把这种为人(rén)清白的(de)风气留给他们,这样的遗产不也很丰(fēng)厚吗(ma)?”
注释1、杨震:东汉人,东汉(hàn)时高官,博(bó)学而廉洁。
2、东(dōng)莱:古地名,今山东境内。
3、昌邑:汉(hàn)代县(xiàn)名,在今(jīn)山东省(shěng)巨野县南。
4、茂才(cái):即秀才,因避(bì)东(dōng)汉光(guāng)武帝刘秀讳,而改(gǎi)称(chēng)茂才(cái)。
5、举(jǔ):举荐。
6、怀(huái):揣(chuāi)着,怀揣。
7、遗(wèi):给予(yǔ),赠送。
8、故人:老朋友(杨震自称)。
9、知:了嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗解。
知(zhī)道(dào)。
1嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗0、何(hé):为什么。
11、故旧长者:老朋友及(jí)德高望重(zhòng)的人(rén)。
12、为:担任。
13、之:到……去(qù)。
14、治:购置(zhì),经营。
15、迁(qiān):迁移。
16、公廉:公正廉洁。
公:公(gōng)正(zhèng),无(wú)私。
17、或(huò):有的,有(yǒu)的人。
杨震四知的文(wén)言文翻译及原文
很多人听说过(guò)杨震四知的故事(shì),这个故事说明(míng)做人要诚(chéng)实(shí),要自律(lǜ)。
不(bù)能因为(wèi)别人没有看见就做对不(bù)起(qǐ)良心(xīn)的事情,要自觉,也不能(néng)贪财。
本文整理(lǐ)了《杨(yáng)震四知》的(de)文言文原文以及翻译,欢迎阅读。
《杨震四知》敬森(sēn)翻(fān)译
杨(yáng)震小(xiǎo)时候(hòu)喜欢学习(xí)。
大将军(jūn)邓骘听说(shuō)杨震(zhèn)贤明就派人征召他,推举他为(wèi)秀才,四次升迁,从荆州刺史转任(rèn)东莱郡太(tài)守。
在他赴郡途中,路上经(jīng)过昌(chāng)邑,他(tā)从前举荐(jiàn)的荆州秀才(cái)王(wáng)密(mì)担任昌邑县令,前(qián)来拜见(jiàn)(杨震),到了夜里(lǐ),王密(mì)怀揣十斤金(jīn)子来(lái)送给杨震。
杨震说:“我(wǒ)了解你,你不了解我,隐(yǐn)悄(qiāo)为什么这样做呢?”王密(mì)说(shuō):“夜深了没有人会知道。
”杨震说:“上(shàng)天知道,神(shén)明知(zhī)道,我知(zhī)道,你知(zhī)道。
怎(zěn)么(me)说没有人知道(dào)呢!”王(wáng)密(拿着(zhe)金子)羞愧地出去了。
后来杨(yáng)震(zhèn)调任做涿郡太守。
他品亮携亩性公正廉洁(jié),不肯(kěn)接受私下的拜见(jiàn)。
他的子孙常吃素食,步行出门,他的(de)老朋(péng)友中德高望(wàng)重的人(rén)想要让(ràng)他为(wèi)子(zi)孙开办一些产业,(劝他(tā)),杨(yáng)震(zhèn)(回答(dá))说:“让我的后代被称(chēng)作清官的子(zi)孙,把这种为人(rén)清白的(de)风气(qì)留给他(tā)们,这样的遗产(chǎn)不也(yě)很(hěn)丰厚(hòu)吗?”
《杨震四知》原(yuán)文
(杨)震少好(hǎo)学(xué),大将军(jūn)邓骘闻其贤(xián)而辟(bi)之,举茂(mào)才,四迁荆州(zhōu)刺史、东莱太守。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为(wèi)昌邑令,谒见,至夜怀金十斤(jīn)以遗(yí)震。
震曰:“故人(rén)知君,君不知故(gù)人,何也(yě)?”密曰(yuē):“暮夜无知者。
”震曰:“天知,神知,我知,子知(zhī)。
何谓无知(zhī)!”密愧而出。
后转涿郡太守(shǒu)。
性公廉,不(bù)受私谒。
子孙(sūn)常蔬食步行,故旧(jiù)长者或欲令为开产(chǎn)业,震不肯(kěn),曰:“使后世称为清白吏子孙(sūn),以此遗之,不亦厚(hòu)乎!”
杨震四知(zhī)的文言文翻(fān)译及注释及翻(fān)译(yì),杨震(zhèn)四知文言文原文及翻(fān)译(yì)是这篇文章告(gào)诉(sù)我们人要做到于心无愧,就(jiù)是传(chuán)统(tǒng)的“暗室不欺(qī)心(xīn)”的。
关于杨震四知的文言(yán)文翻译及注释及翻译,杨震四知文(wén)言文原文及翻译以及杨震四知(zhī)的(de)文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)及翻(fān)译,杨震四知的文言文翻译及注(zhù)释是什么,杨震四(sì)知(zhī)文言文(wén)原(yuán)文及翻译,杨(yáng)震四知的文言(yán)文翻译走进文言文,杨震四知的解释等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
杨震四知(zhī)的文言文翻译及(jí)注释(shì)及翻译,杨(yáng)震(zhèn)四知文言文原文及(jí)翻译
这篇文章告诉我们人要(yào)做到于心无愧,就(jiù)是传统(tǒng)的“暗室(shì)不欺心” 。不(bù)能以为别人不知道就可以(yǐ)做不该做的事(shì),要讲(jiǎng)究廉洁。
《杨震(zhèn)四知》文言(yán)文翻译(杨)震(zhèn)少好学(xué),大将军(jūn)邓骘闻其(qí)贤而辟(bi)之(zhī),举茂才,四迁荆(jīng)州刺史(shǐ)、东(dōng)莱太(tài)守。
当之郡,道经(jīng)昌邑(yì),故(gù)所(suǒ)举荆(jīng)州茂才(cái)王密为昌邑(yì)令,谒(yè)见,至夜怀(huái)金十斤以遗震。
震曰:“故人知君,君不(bù)知(zhī)故人,何也?”密曰(yuē):“暮(mù)夜无知者。
”震(zhèn)曰:“天(tiān)知,神知,我知,子知。
何(hé)谓无(wú)知!”密(mì)愧而出。
后(hòu)转(zhuǎn)涿郡太(tài)守(shǒu)。
性公廉,不受私谒。
子孙常蔬食步行,故旧长者或欲(yù)令为开产业(yè),震(zhèn)不肯,曰:“使后(hòu)世称为(wèi)清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
翻(fān)译(yì):
杨震小时候(hòu)喜(xǐ)欢学习。
大将军(jūn)邓骘听说杨震贤明就派人(rén)征召他,推举他为秀(xiù)才,四次升迁,从荆州(zhōu)刺史转任东(dōng)莱郡太守(shǒu)。
在他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州(zhōu)秀才王密担任(rèn)昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜(yè)里,王密(mì)怀揣(chuāi)十斤金子来送(sòng)给杨震。
杨震说:“我(wǒ)了解(jiě)你,你不了解(jiě)我,为什么这(zhè)样做(zuò)呢(ne)?”王密说:“夜深了没有人(rén)会(huì)知(zhī)道。
”杨震(zhèn)说:“上(shàng)天知(zhī)道(dào),神(shén)明知(zhī)道,我(wǒ)知道(dào),你知道。
怎么说没有(yǒu)人知道(dào)呢!”王密(拿着金(jīn)子)羞愧地出(chū)去了。
后来(lái)杨震调(diào)任做涿郡太(tài)守。
他品性(xìng)公正廉洁(jié),不肯接受私(sī)下的拜见。
他的子孙(sūn)常吃素食,步(bù)行出门(mén),他的(de)老朋(péng)友中德高望重的人想(xiǎng)要让他(tā)为子孙(sūn)开办(bàn)一(yī)些产业(yè),(劝他),杨震(回答)说(shuō):“让(ràng)我的后代被称作清官(guān)的子(zi)孙,把这种为人清(qīng)白的风气留给他们,这样(yàng)的遗产不也很(hěn)丰厚吗?”
注释1、杨震:东汉人(rén),东汉(hàn)时高官,博学(xué)而廉洁。
2、东莱:古(gǔ)地名,今山(shān)东(dōng)境内。
3、昌邑:汉代县名,在今山东省巨野(yě)县南(nán)。
4、茂才:即秀才,因避(bì)东(dōng)汉光武帝刘秀讳,而改称茂才。
5、举:举荐。
6、怀:揣着,怀揣。
7、遗(wèi):给予,赠送。
8、故人:老朋(péng)友(yǒu)(杨震自称)。
9、知:了(le)解。
知(zhī)道(dào)。
10、何:为(wèi)什么。
11、故旧长(zhǎng)者:老朋友及德高望重的(de)人。
12、为:担(dān)任。
13、之:到……去。
14、治(zhì):购置,经营。
15、迁:迁移(yí)。
16、公廉(lián):公正廉洁。
公:公正(zhèng),无私。
17、或(huò):有(yǒu)的,有的人(rén)。
杨震四知的文言(yán)文翻译及原文
很(hěn)多人听说(shuō)过杨震四知的故(gù)事(shì),这个故事说(shuō)明做人要诚(chéng)实,要自律。
不能因为别人没有看见就做对不起良心(xīn)的事情(qíng),要自觉,也不能贪(tān)财。
本文(wén)整理了《杨震四知》的(de)文言(yán)文原文以及翻译,欢迎阅读(dú)。
《杨震四知》敬森翻(fān)译(yì)
杨震(zhèn)小时候喜欢学(xué)习。
大(dà)将军邓骘听说杨震(zhèn)贤明就(jiù)派(pài)人(rén)征(zhēng)召他(tā),推(tuī)举他为秀才,四次升(shēng)迁,从荆州刺史转任(rèn)东莱(lái)郡(jùn)太守。
在他赴郡(jùn)途中,路上经过(guò)昌邑(yì),他(tā)从前举荐的荆州(zhōu)秀才王密担任昌(chāng)邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。
杨(yáng)震说:“我了解(jiě)你(nǐ),你(nǐ)不(bù)了(le)解我,隐悄为什(shén)么这样做呢?”王(wáng)密说:“夜(yè)深(shēn)了没有人会知(zhī)道。
”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知(zhī)道。
怎么说没有人知道呢(ne)!”王密(mì)(拿着金子)羞愧地出去了。
后来杨震调任做涿郡太守。
他品亮携(xié)亩性公正廉(lián)洁(jié),不肯接(jiē)受私下的(de)拜见(jiàn)。
他的子孙常(cháng)吃(chī)素(sù)食,步(bù)行出门,他的老朋(péng)友中(zhōng)德高(gāo)望重的人想要让他为子孙开办一些(xiē)产业,(劝他),杨震(回(huí)答)说:“让(ràng)我(wǒ)的后(hòu)代被称作清官的子孙,把这种为(wèi)人(rén)清白(bái)的(de)风气(qì)留给他们(men),这(zhè)样的遗(yí)产不也很(hěn)丰(fēng)厚吗(ma)?”
《杨震四知(zhī)》原(yuán)文
(杨)震(zhèn)少(shǎo)好学,大将军邓骘闻其贤而辟(bi)之(zhī),举茂才,四迁荆州刺史(shǐ)、东莱(lái)太(tài)守。
当之(zhī)郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑(yì)令,谒见,至夜(yè)怀金十(shí)斤(jīn)以遗震。
震曰:“故人知(zhī)君,君(jūn)不(bù)知故人,何也?”密(mì)曰:“暮(mù)夜无知者。
”震曰(yuē):“天知,神知,我知,子知。
何谓无知!”密愧而(ér)出。
后转涿(zhuō)郡太守(shǒu)。
性(xìng)公廉,不受(shòu)私谒。
子孙常(cháng)蔬(shū)食(shí)步行(xíng),故旧(jiù)长(zhǎng)者或欲令(lìng)为开产业,震不肯,曰(yuē):“使后(hòu)世称为(wèi)清白吏子孙,以(yǐ)此(cǐ)遗之,不亦厚乎(hū)!”
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了