橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍茫看劲(jìn)书法松(sōng) 乱(luàn)云飞渡仍(réng)从容的意思谁写(xiě)的,暮色苍茫看劲(jìn)书法松 乱(luàn)云飞(fēi)渡仍(réng)从容的意(yì)思(sī)全诗(shī)是正确的诗句(jù)是“暮色(sè)苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容的。

  关于暮色苍茫看劲书法松 乱云飞(fēi)渡仍(réng)从容的意(yì)思(sī)谁写的,暮色苍茫看劲书(shū)法松 乱云飞渡仍(réng)从容的(de)意(yì)思全(quán)诗以及暮(mù)色苍茫看劲书(shū)法松(sōng) 乱云飞渡仍从容的(de)意思谁写的,暮色(sè)苍(cāng)茫看(kàn)劲书法(fǎ)松 乱云(yún)飞渡(dù)仍(réng)从(cóng)容(róng)的意思书法,暮色苍茫(má汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市ng)看(kàn)劲书(shū)法松(sōng) 乱云(yún)飞渡(dù)仍从(cóng)容的意思全诗,暮(mù)色(sè)苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞渡仍从容的意思书法作品,暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思 的时代背景(jǐng)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

暮色苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞渡仍(réng)从容的(de)意思谁(shuí)写的,暮色(sè)苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意(yì)思全诗

  正确(què)的诗句是“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。

  ”意思是暮色苍茫中看(kàn)那(nà)傲(ào)然挺立在山崖上的松树,任凭翻腾的云雾从身(shēn)边穿过,它仍然泰然自若。

  出自《七绝·为(wèi)李进同志题所摄(shè)庐山仙人(rén)洞照》。

  全诗内容:

  暮(mù)色苍茫看劲松(sōng),乱云飞(fēi)渡仍从容(róng)。

  天生一个仙人洞,无限风光在险峰。

  译文:

  暮色(sè)苍茫中(zhōng)看那傲然挺立在山崖(yá)上的松树(shù),任凭翻(fān)腾的云雾从身边(biān)穿过,它(tā)仍(réng)然泰然自若。

  天设地造好一个仙(xiān)人(rén)洞,正是(shì)在这险峻的山(shān)峰上(shàng)才能领略(lüè)到无限美(měi)好的风光(guāng)。

  注释:

  ⑴劲松:挺(tǐng)立(lì)在山崖上(shàng)的汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市(de)松(sōng)树。

  ⑵仍(réng)从(cóng)容:指劲松面对飞渡的乱云仍从(cóng)容不迫。

  ⑶天生(shēng):天(tiān)设地(dì)造,未加人工修饰(shì)。

  ⑷险峰:在(zài)山崖上才能领略到这样无(wú)限的风光。

  赏析:

  “暮(mù)色苍茫看劲(jìn)松,乱云(yún)飞渡(dù)仍从容。

  ”在苍(cāng)茫的暮色(sè)中,你看那刚劲的青松,任凭翻(fān)腾的云(yún)雾从身边穿过,它(tā)仍然泰然自若;

  那漫天飞舞的云雾也显(xiǎn)得从(cóng)容不迫。

  这两句写劲松(sōng)不屈不(bù)挠的战(zhàn)斗姿(zī)态。

  “天生一(yī)个仙人洞,无限风(fēng)光在险峰。

  ”仙人(rén)洞自然天成,它的无限(xiàn)风(fēng)光在(zài)险峻的(de)山峰之上。

  这两句蕴含(hán)很深的哲理(lǐ)。

  要(yào)想(xiǎng)看(kàn)到无限美好的风光,必须登上最险(xiǎn)要的高峰。

  这首(shǒu)诗通过对劲松和(hé)仙人洞生动(dòng)的描写,歌颂了中国共产党和中华人民为了(le)伟大的社会主义(yì)事业而不(bù)屈不挠的(de)战(zhàn)斗精神。

暮色苍茫看劲(jìn)松,乱云飞渡仍从容。是哪一首诗(shī)里的(de)诗词(cí)名这首七句(jù)诗词的名字是什么?

  出(chū)处《七(qī)绝·为李进同志(zhì)题(tí)所摄庐山(shān)仙人洞照》是毛泽东1961年9月(yuè)9日创作(zuò)的(de)一首七言绝句(jù)。

  这首诗(shī)最(zuì)早发表于人(rén)民文学出版(bǎn)社腔磨枯1963年(nián)12月版(bǎn)的《毛(máo)主(zhǔ)席诗词》里。

  全文:暮色苍茫(máng)看(kàn)劲松,乱(luàn)云飞渡仍从容。

   天(tiān)生一个仙人洞,无限风光在险峰。

  翻译:松树(shù)在暮色苍茫中傲然挺立在山崖上(shàng),一阵阵乱云从容地(dì)飞(fēi)过。

  天设地(dì)造好(hǎo)一个仙人洞,正(zhèng)是在这险(xiǎn)峻的山峰(fēng)上(shàng)才能领略到无(wú)限美(měi)好的风(fēng)光。

  扩展资料:

  本诗(shī)的艺(yì)术特(tè)色主要表现为寓(yù)理于景。

  毛泽(zé)东根据照(zhào)片的内容和生活的实际情况,首先塑造两个(gè)主要(yào)形象:“劲松(sōng)”和(hé)“仙人洞”。

  然后(hòu)塑造“暮色”、“乱云”、“险(xiǎn)峰”等次(cì)要形象,它们(men)作为背景(jǐng)出现在诗中(zhōng),从而构成了庐山仙人洞这一“无限风光”的艺术境(jìng)界(jiè)。

  不但形象(xiàng)生动,气势宏伟,使(shǐ)人深(shēn)受感染(rǎn),而且伍洞字(zì)里行(xíng)间蕴(yùn)含着一种深刻的哲理,使人得到启(qǐ)发:对于我们每一个人来说,无(wú)论是干事业还是做学问,为了实现(xiàn)理想要不懈地追(zhuī)求、奋斗。

  或者当我们在人生(shēng)旅途上受到挫折、身处逆(nì)境的(de)时候(hòu),都应(yīng)该充(chōng)满必胜的(de)信心,进行(xíng)不(bù)懈的汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市努力,敢(gǎn)于攀登(dēng)险峰,去夺得最后的(de)胜利。

  因此,这首绝句成为了寄(jì)情于景、寓理游枯于景的脍炙人(rén)口的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

评论

5+2=