橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头

82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文(wén)翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文意(yì)思(sī),于令仪不(bù)责盗(dào)于令仪的(de)性格特点(diǎn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻(fān)译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家行盗(dào),于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻居的儿(ér)子。

于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译

  曹(cáo)州于(yú)令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么(me)要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要(yào)求的数(shù)目给了他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十(shí)分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我担(dān)心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发(fā)他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名善(shàn)士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒(rú)士来教导他们(men)他(tā)的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后(hòu)来都相(xiāng)继考中了(le)进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门(mén)望族。

于令仪不责盗(dào)原文(wén)

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头)以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归(guī),恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于(yú)令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪(yí)的(de)商人,他为人忠厚不(bù)得罪(zuì)人(rén),晚年时的(de)家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪(yí)问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪(yí)依(yī)照他的(de)要求(qiú)给了(le)他。

  小偷(tōu)已经离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住(zhù)他(tā),小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆(qìng)世惧。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留(liú)下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于成了(le)善良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料(liào)

  《于(yú)令仪不(bù)责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)室,诸子(zi)擒(qín)之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”如其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头

评论

5+2=