橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩(yǎn)耳盗(dào)铃的寓言(yán)故(gù)事及道理是什么,掩耳盗铃的寓(yù)言(yán)故事(shì)及道理50字(zì)是掩耳盗铃意思是偷(tōu)铃(líng)铛怕别人听见而捂住自(zì)己(jǐ)的耳朵的。

  关(guān)于掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么(me),掩(yǎn)耳盗(dào)铃的寓(yù)言故事及道理(lǐ)50字以及掩耳盗铃的寓言故事及道理是什(shén)么(me),掩耳(ěr)盗铃的(de)寓(yù)言(yán)故事及道理20字,掩(yǎn)耳(ěr)盗(dào)铃的寓言(yán)故(gù)事(shì)及道(dào)理50字(zì),掩耳盗铃的寓言(yán)故事(shì)道(dào)理(lǐ)10字,掩(yǎn)耳盗铃的寓言故(gù)事和道(dào)理等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):

掩耳盗铃的寓言故事(shì)及道(dào)理(lǐ)是什么,掩(yǎn)耳(ěr)盗(dào)铃的寓(yù)言故事及道(dào)理50字

  掩耳盗铃(líng)意思是偷铃铛怕(pà)别(bié)人听(tīng)见而捂住自己的耳(ěr)朵(duǒ)。

  比喻自己欺骗自(zì)己(jǐ),明明掩盖不(bù)住的事情偏要想法子(zi)掩盖。

  出自《吕氏春秋·自知》。

寓言故事掩耳盗铃

  春(chūn)秋时候,晋国世家赵氏灭掉了(le)范氏。

  有人趁(chèn)机跑到(dào)范氏家里想偷点(diǎn)东西(xī),看见(jiàn)院子里吊着一口大钟。

  钟是用上(shàng)等青铜铸(zhù)成的,造型和图(tú)案都很(hěn)精美。

  小偷心里高(gāo)兴极了,想把(bǎ)这口(kǒu)精美的大钟背回自己家去。

  可是钟又大又重,怎(zěn)么也挪不(bù)动。

  他想来想去,只(zhǐ)有一个(gè)办(bàn)法,那就是把(bǎ)钟敲碎,然后再(zài)分别搬回家。

  小偷找来一把大锤子(zi),拼命朝钟砸(zá)去,咣的一声巨响,把(bǎ)他吓了一(yī)大跳。

  小(xiǎo)偷着慌,心想这(zhè)下糟了,这钟声不(bù)就等于是(shì)告诉人们我正在这里(lǐ)偷钟吗?他心(xīn)里一急,身子一下子(zi)扑(pū)到了(le)钟上(shàng),张(zhāng)开双臂想捂住(zhù)钟声,可钟声又怎(zěn)么捂(wǔ)得住呢(ne)!钟声依然悠悠地传(chuán)向远方。

  他(tā)越听越害怕,不由自主地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。

  “咦(yí),钟声变小了,听不(bù)见了(le)!”小偷高兴起来(lái),“妙极了(le)!把耳朵捂住不(bù)就听不进钟声了吗(ma)!”他立刻找来两个(gè)布(bù)团,把耳朵塞住,心想,这(zhè)下谁也听不见钟声了(le)。

  于是就放手砸起钟(zhōng)来,一(yī)下(xià)一(yī)下,钟声(shēng)响(xiǎng)亮地(dì)传(chuán)到很(hěn)远(yuǎn)的地方。

  人们听到钟声蜂(fēng)拥而(ér)至把(bǎ)小(xiǎo)偷捉(zhuō)住了。

掩耳盗(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语dào)铃告诉我们的(de)道理

  钟的响(xiǎng)声是客(kè)观存在的,不(bù)管你是(shì)否捂(wǔ)住耳朵,它都是要响(xiǎng)的。

  凡是(shì)要客观存在(zài)的(de)东西,它不会依人的(de)主观意志而改(gǎi)变(biàn)。

  有的人对自(zì)己不(bù)利,或不喜欢的客观(guān)存在,采取不承认的(de)态度(dù),以为如此,它就(jiù)不存(cún)在了,这(zhè)和“掩耳(ěr)盗钟”一样(yàng),都(dōu)是极(jí)端的(de)主(zhǔ)观(guān)唯心主义——唯我论的表现。

  如果对客(kè)观存在的(de)现实不(bù)正视、不研(yán)究,采取闭目塞听的态(tài)度的话,最终(zhōng)便会自食苦果。

掩耳盗铃的寓言故事及道理

   掩耳盗铃意思是偷铃铛怕别人听(tīng)见而捂住(zhù)自己(jǐ)的耳(ěr)朵。

  比喻自己欺骗(piàn)自己(jǐ),明明掩盖不住的事情(qíng)偏(piān)要想法(fǎ)子掩盖。生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语p>

  出自《吕氏春秋·自知》。

  

寓言故(gù)事掩耳(ěr)盗(dào)铃

   春秋时候,晋(jìn)国世家赵氏灭掉了范氏。

  有(yǒu)人趁机跑(pǎo)到范氏家(jiā)里想偷点东西,看见(jiàn)院(yuàn)子(zi)里(lǐ)吊着一口大钟。

  钟是(shì)用(yòng)上等青(qīng)铜铸成的(de),造型和图案都很精美。

  小偷心里高兴极了,想(xiǎng)把这口精美的大(dà)钟背回自己家去。

  可是钟又大又重,怎么(me)也挪不动。

  他想来想去,只有一个办法,那就是把(bǎ)钟敲碎,然(rán)后再(zài)分别搬回家。

   小偷找来一(yī)把(bǎ)大锤子,拼(pīn)命(mìng)朝(cháo)钟砸(zá)去,咣(guāng)的一声巨响,把他吓了一大跳。

  小偷着慌,心想(xiǎng)这下糟(zāo)了,这钟声不就等于(yú)是告诉人(rén)们我正在这里偷(tōu)钟吗?他(tā)心里一急,身(shēn)子(zi)一下子扑到了钟(zhōng)上,张开双臂想(xiǎng)捂住钟(zhōng)声,可钟声又怎(zěn)么捂得住呢(ne)!钟声依然悠(yōu)悠地传向远方。

   他(tā)越听越害怕(pà),不由自主地(dì)抽回双手,使劲捂(wǔ)住自已的耳朵(duǒ)。

  “咦,钟声变小了(le),听不见了!”小偷高兴起(qǐ)来,“妙极了(le)!把耳朵(duǒ)捂(wǔ)住(zhù)不就听不进钟(zhōng)声了吗!”他立刻找来两(liǎng)个(gè)布团,把耳朵(duǒ)塞(sāi)住,心想,这下谁也(yě)听不见钟(zhōng)声(shēng)了。

  于是就放手砸起钟(zhōng)来,一(yī)下一下,钟声响(xiǎng)亮地传到很(hěn)远的地方。

  人们听(tīng)到钟声蜂(fēng)拥而(ér)至把小偷捉住(zhù)了(le)。

掩耳盗铃告(gào)诉我(wǒ)们的道理

   钟的响声(shēng)是客观存(cún)在的,不管(guǎn)你是否(fǒu)捂住耳朵,它都(dōu)是要响的。

  凡是要客观(guān)存在(zài)的东(dōng)西(xī),它不会依人的主观意(yì)志而改变。

  有(yǒu)的人对自(zì)己不利,或不喜欢(huān)弯仔乱的(de)客观存(cún)在,采(cǎi)取不承认的态(tài)度,以为如此,它(tā)就(jiù)不存在了,这和“掩(yǎn)耳盗钟”一(yī)样,都是极端(duān)的主观(guān)唯埋档心主义——唯我(wǒ)论的表现。

  如(rú)戚(qī)册(cè)果对客观存(cún)在(zài)的现实不正视、不研究,采取闭目塞听的态(tài)度的话,最终(zhōng)便会自(zì)食苦果。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=