橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思

庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思

  《六国(guó)论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月(yuè)二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年(nián)二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十(shí)城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对(duì)该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的(de)开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情(qíng)况发生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的(de),与六(liù)国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确(què)实(shí)是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间(jiān)不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行(xíng)深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本(běn)文为论说文(wén),其(qí)结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡(wáng)与战败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强(qiáng)烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě),其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝(qǐn)。

  庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(ji庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思ē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量(liàng),(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一(yī)个(gè)的灭亡,难道(dào)全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国(guó)相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却(què)还有可(kě)以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与(yǔ)现(xiàn)实结合的(de)角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结(jié)构完美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的(de)特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢(yì)着作者的(de)情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思

评论

5+2=