橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

h2so4是什么化学名称怎么读,hno3是什么化学名称

h2so4是什么化学名称怎么读,hno3是什么化学名称 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是(shì)《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

越妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之意(yì),具(jù)有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去(qù)妻(qī),筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其(qí)他未(wèi)之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她(tā)生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝(cháng)不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民(mín)救济百(bǎi)姓(xìng)作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵(guì)而(ér)没(méi)有时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只是在一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀(yào)就满足(zú)了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居(jū),此处为使动用法。

 h2so4是什么化学名称怎么读,hno3是什么化学名称 活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事(shì)。

  意(yì)思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又(yòu)断(duàn)断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次,自称“十(shí)二三年(nián)就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他(tā)而(ér)去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫察(chá)液(yè),便接到(dào)官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱(zhū)买臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

h2so4是什么化学名称怎么读,hno3是什么化学名称le="text-align: center;">

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去(qù)妻,筑室以居(jū)之(zhī),分(fēn)衣(yī)食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安(ān)民济物(wù)为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人(rén)的(de)心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝(cháng)不(bù)曾说(shuō)过官(guān)运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的(de)事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太(tài)和(hé)七年),大(dà)中(zhōng)十三年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进(jìh2so4是什么化学名称怎么读,hno3是什么化学名称n)士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文(wén)为《谗书(shū)》,益(yì)为(wèi)统(tǒng)治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年,总共考了(le)十(shí)多(duō)次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(nián)(公元(yuán)887年),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心看到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了(le)。

  是(shì)天下无事使他(tā)这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 h2so4是什么化学名称怎么读,hno3是什么化学名称

评论

5+2=