橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

结婚以后他那个越来越大了

结婚以后他那个越来越大了 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻译是(shì)“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,结婚以后他那个越来越大了杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一(yī)部(bù)诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦(qín)国军(jūn)民团(tuán)结互(hù)助(zhù)、共(gòng)御外侮(wǔ)的高昂士气(qì)和(hé)乐观精(jīng)神。

  全(quán)诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了(le)重章(zhāng)叠唱(chàng)的(de)形式,抒写将士们在大敌(dí)当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际,以大局(jú)为重,与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴(xīng)师(shī)”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英(yīng)雄主义气概和(hé)爱国(guó)主义精神(shén)。

王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子(zi)同仇是什么意思

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)结婚以后他那个越来越大了p>

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目(mù)标(biāo)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首(shǒu)诗(shī)充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内(nèi)容,当是一(yī)首战(zhàn)歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互(hù)助(zhù)、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和(hé)乐(lè)观精神,其(qí)独具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄握运人爱国(guó)主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说(shuō)有巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载(zài),鲁(lǔ)定(dìng)公四年(nián)(公元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队(duì)攻(gōng)陷楚国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣(chén)申包胥(xū)到(dào)秦(qín)国(guó)求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴(wú)兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并不(bù)意(yì)味(wèi)简(jiǎn)单的、机械的重复,而(ér)是不断递(dì)进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。

  如首章结(jié)句(jù)“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作是(shì)起(qǐ)的意思,这才是行动的开始(shǐ)。

  三章结(jié)句“与子(zi)偕(xié)行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)了。

  参考资料来(lái)源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 结婚以后他那个越来越大了

评论

5+2=