橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手机扩展内存是什么意思

手机扩展内存是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

 手机扩展内存是什么意思 于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕的。

  关于于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译(yì)以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文(wén)意思,于令仪不(bù)责(zé)盗于令(lìng)仪的(de)性格特点等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻手机扩展内存是什么意思译(yì):于令仪是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买(mǎi)食物及(jí)衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按(àn)照他(tā)要求的数(shù)目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你(nǐ)被人盘问。

<手机扩展内存是什么意思p>  ”留到天亮(liàng)才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名(míng)的儒士来(lái)教(jiào)导(dǎo)他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来(lái)都(dōu)相继考中了进(jìn)士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人(rén)所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪(yí)不责盗(dào)翻(fān)译

  魏(wèi)国(guó)有个叫(jiào)于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚(wǎn)年时的家道(dào)非常富(fù)足(zú)。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小偷侵(qīn)入他家(jiā)中(zhōng)行窃,被(bèi)他的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发(fā)现(xiàn)原来(lái)是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于令仪问他(tā)说(shuō):“你一(yī)向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再(zài)问他想要什(shén)么(me)东(dōng)西,小(xiǎo)偷(tōu)说(shuō):“能得(dé)到(dào)十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的,留下钱财(cái),到(dào)了(le)明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧(kuì),后来(lái)终(zhōng)于成(chéng)了(le)善良的人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都称(chēng)令(lìng)仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代(dài):王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机扩展内存是什么意思

评论

5+2=