across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在于(yú)词性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词(cí),而(ér)cross是动(dòng)词(cí)的(de)。
关(guān)于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有(yǒu)什么关(guān)系,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ),across和cross的(de)区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什(shén)么等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它(tā)们二者(zhě)的主要区别在于词(cí)性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个(gè)字母,所(suǒ)以很(hěn)容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交
它们二者的主要区(qū)别(bié)在于词性和使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表示(shì)在物体表面上横穿。
如横(héng)过马路、过(guò)桥、过河(hé)等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注(zhù)意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入别国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十字(zì)架;
十字(zì)形(xíng)饰物;
画十字的(de)动作;
杂交品种(zhǒng); 混合物;
空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗 痛苦, 苦难等意思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它所(suǒ)构成的词(cí)的某些词义和用法是(shì)值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意(yì)思,它的前面(miàn)可以用a,但-s是不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路口。
3.cross-re空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗ference
“前后(hòu)参照”、“互(hù)见条目”的意(yì)思,专指同(tóng)一书刊中前后(hòu)互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目(mù)用(yòng)大写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路(lù)与公路(lù)的(de))交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表(biǎo)示位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越(yuè), 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从(cóng)这一(yī)边到另一边;
在(zài)对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传(chuán)达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城(chéng)横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的(de)意思。
与cross基(jī)本(běn)同义,也(yě)是表示从物(wù)体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发现(xiàn)邮局就在你的左边。
cross和across区别和用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用(yòng)作介词或副(fù)词,表示一个穿越动(dòng)作时要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用作动词,可单(dān)独表汪枣示穿越动作(zuò)。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时(shí)的意思是“十字形”,转化为动词后可(kě)表示“画(huà)十(shí)字,划叉(chā)删(shān)去”,还(hái)可表(biǎo)示(shì)“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既(jì)可用作不(bù)及物动(dòng)词(cí),也(yě)可用(yòng)作及物动词。
用作及物(wù)动词时,接名词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基(jī)督(dū)徒“用手(shǒu)在胸前画(huà)十字”。
空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗> across与数量短(duǎn)语连用,置于(yú)单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表示状态(tài),意为运睁“成十字形(xíng)交叉状(zhuàng)”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英(yīng)语(yǔ),直接源自古法语的an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接(jiē)源自(zì)古英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的(de)柱子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了