橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文,《越(yuè)妇(fù)言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻(fān)译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对(duì)封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥(jī)寒(hán)勤苦时(shí)节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安民济(jì)物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的(de)身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟前(qián)做这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共(gòng)考了十多次(cì),自称“十二(èr)三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华(huá)山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,给衣食(shí)让她(tā)活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要(yào)以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他(tā),让他(tā)穿着锦绣(xiù)官(guān)服(fú)并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓(xìng))的(de)话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守(shǒu),荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路上见到(dào)他的前妻(qī)和前妻的后(hò颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗u)夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵(guì)就只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其(qí)去(qù)妻(qī),筑室以居之,分(fēn)衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者之心也(颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于(yú)富贵未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食(shí)物(wù)让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣的(de)志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救(jiù)济(jì)百姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点(diǎn)了(le)。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是急于求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一(yī)个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言(yán)原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得志后(hòu),要以匡正国(guó)家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣(xiù)官服(fú)并(bìng)且白天(tiān)返回(huí)故(gù)乡(xiāng),这种荣(róng)耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的(de)话(huà),却没有再听说(shuō)了(le)。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向(xiàng)一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安(ān)民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝(dì)时曾(céng)任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的(de)前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思匡国安民(mín)了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

评论

5+2=