杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译是(shì)《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。
关(guān)于(yú)杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原文(wén),列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻(fān)译及道理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻(fān)译,杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì)及原文拼音版等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)
《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》。小编整(zhěng)理了杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译,来(lái)看一下!
杞(qǐ)人忧天文言文原文杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎”
其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日月星宿(sù),不当(dāng)坠耶”
晓之者曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之者曰(yuē):“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人(rén)舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻(fān)译古代杞国有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝(qǐn)不安席。
另外又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的忧愁而(ér)忧(yōu)愁,就去(qù)开导(dǎo)他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的气体罢了(le),没有哪个地方没有空气的。
你一举一动(dòng),一(yī)呼一吸(xī),整天都在天空里活动,怎么女生有感觉了是怎么样的呢还担心天会(huì)塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不就会掉(diào)下来吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的东西,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤(shāng)害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去(qù)怎(zěn)么办(bàn)?”
开导他的(de)人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有土块的,你行走跳(tiào)跃(yuè),整天都在地上活动,怎(zěn)么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个(gè)人一解释)那(nà)个杞国人(rén)才放下心来,很高兴;
开导他的人也放了心(xīn),很(hěn)高兴。
杞人忧天的(de)故事公元前611年,楚国遇(yù)上严(yán)重(zhòng)灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其(qí)危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东进(jìn),并率领南蛮附(fù)庸(yōng)各国(guó)的军队会聚到选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国(guó)危在旦(dàn)夕。
楚庄王(wáng)火速(sù)派使者联合巴(bā)国、秦国从腹背(bèi)攻(gōng)打庸国。
公元前611年(nián),楚(chǔ)与(yǔ)秦、巴(bā)三国联(lián)军大举破(pò)庸,庸都(dōu)方城四(sì)面楚歌,遂为三国所(suǒ)灭(miè),楚王(wáng)实(shí)现了(le)“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆(lù)象先(xiān)是女生有感觉了是怎么样的呢唐(táng)朝一个很有气量的人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身自好,从不去巴(bā)结。
先天二年,太(tài)平公主事发被(bèi)杀,萧至忠等被诛。
受这件(jiàn)事(shì)牵连(lián)的(de)人很多,象先暗中(zhōng)化解,救了(le)许多人,那些人事后都(dōu)不知(zhī)道。
先天三年,象(xiàng)先(xiān)出(chū)任剑南道按(àn)察使(shǐ),一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立威名(女生有感觉了是怎么样的呢míng)。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的(de)。
”象(xiàng)先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严(yán)刑呢这不是宽(kuān)厚(hòu)人(rén)的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺(cì)史。
吏(lì)民有罪了,大多开导(dǎo)教育一番,就(jiù)放了(le)。
录事(shì)对(duì)象先说:“明公您不鞭(biān)打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情(qíng)都差不多的,难道他们不明(míng)白我的(de)话如果要用(yòng)刑,我看应该(gāi)先从你开(kāi)始。
”录事(shì)惭愧地退(tuì)了下去。
象先(xiān)常常(cháng)说:“天下本来无事,都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦(fán),才(cái)将事(shì)情(qíng)越弄(nòng)越糟(庸人自(zì)扰)。
如(rú)果在开始就(jiù)能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人(rén)忧天原文及翻译(yì)注释
杞人忧天的翻译及(jí)原文如下:
译文(wén):
杞国有个人担心(xīn)天地(dì)会(huì)崩塌,自己(jǐ)没(méi)有(yǒu)可(kě)以生存的(de)地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下(xià)。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞国人的担心而(ér)担心,就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地方(fāng)是(shì)没有空气(qì)的。
你(nǐ)的举止呼吸(xī),整天都在(zài)空气(qì)中进(jìn)行,为什么(me)还担心天(tiān)会塌(tā)下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体(tǐ),那么(me)太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星就不会(huì)掉下来(lái)吗?”劝导他的(de)人说(shuō):“太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也是空气(qì)中发光的气体,即使掉(diào)下来(lái),也不会(huì)伤害到谁。
”
那人(rén)又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去了(le)怎么办(bàn)?”劝(quàn)导他(tā)的(de)人说:“地不过(guò)是堆(duī)积的土块罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个地(dì)方(fāng)是没有孝逗(dòu)山土块的。
你的行走,整天都在地(dì)上进行(xíng),为什么还担心地会陷下去呢?”于(yú)是那个杞(qǐ)国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开(kāi)心(xīn)。
原(yuán)文(wén):
杞国(guó)有人忧天(tiān)地(dì)崩坠(zhuì),身亡(wáng)所(suǒ)寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果积气(qì),日、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠耶(yé)?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使坠,亦不(bù)能(néng)有所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜(xǐ)。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是(shì)中(zhōng)国战国(guó)时期道家(jiā)经(jīng)典著作《列子》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓言(yán)通过杞人担(dān)忧(yōu)天地崩坠的(de)故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀着毫(háo)无(wú)必要的担心和无(wú)穷(qióng)无尽的忧(yōu)愁(chóu),既自扰又扰(rǎo)人的庸人(rén),告诉人们不(bù)要毫(háo)无根(gēn)据地(dì)忧虑(lǜ)和担心(xīn)。
全文(wén)寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简意(yì)赅(gāi),逻辑(jí)严谨,文气贯通(tōng),一(yī)气呵(hē)成(chéng)。
这则寓言见于《列(liè)子(zi)·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。
列(liè)子为(wèi)了在(zài)文章中形象地(dì)说明(míng)其宇宙观与(yǔ)自然观,又从(cóng)其宇宙观与自(zì)然观阐明其(qí)人生(shēng)观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女生有感觉了是怎么样的呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了