橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点

  汉(hàn)语拼(pīn)音(yīn)u在什么(me)时候(hòu)上面加两点,拼音里的u什么时候(hòu)加点(diǎn)是j q x 和 u拼写时,是需(xū)要去掉(diào)两点的,其它的时候都需要加两点ü的出现:拼音本来(lái)是为汉语拼音文字做准备(bèi)的。

  关于汉语(yǔ)拼音u在什(shén)么时候上面加两点,拼音(yīn)里的u什么时(shí)候加点(diǎn)以及汉语(yǔ)拼音(yīn)u在什么时(shí)候(hòu)上面(miàn)加两点,拼音u什么时候加两点什么(me)时候(hòu)不(bù)加两点,拼音(yīn)里(lǐ)的u什么时(shí)候(hòu)加点,拼音u什么时候加点什么(me)时(shí)候不加点,拼(pīn)音字母u在什么情司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文况下加两点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

汉语拼音u在什么时候上(shàng)面加(jiā)两点(diǎn),拼音里的(de)u什么时候(hòu)加点

  j q x 和 u拼写时,是需要去掉(diào)两点(diǎn)的,其它的时候(hòu)都需(xū)要加两点

  ü的出现:拼音本(běn)来是为汉语拼音文字做准备的。

  因为(wèi)与汉(hàn)字相比拼音有形式较长的特点(diǎn),所以采取了多种缩短拼式的办法,也就是——能省(shěng)则省。

  同(tóng)意@梁海的(de)观(guān)点,[y]应该用(yòng)yu表(biǎo)示。

  但是(shì)从德语借来的ü明显更短。

  jqx汉语中(zhō司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文ng)不与[u]相拼,jü, qü, xü就再省略为ju, qu, xu。

  于是[y]便有了yu, -u, ü三(sān)种表达形式,片面(miàn)追求简短实(shí)际上造成(chéng)了(le)混(hùn)乱(luàn)。

  值得一提的(de)是,iu, un, ui之(zhī)类(lèi)的拼(pīn)音也是(shì)这种(zhǒng)思维的产物。

  而五十年代(dài)设计拼音的(de)时(shí)候也司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文没有考虑电脑或(huò)其他输入设备,ü写的(de)时候不就是多(duō)写(xiě)两点嘛。

  ü的保(bǎo)留:拼音的bug很多,但是(shì)它已(yǐ)经(jīng)成为了(le)国际标准,这么多岁月(yuè)过去(qù)了,积重难(nán)返。

  也无有(yǒu)识之士改革拼音。

  可能大家(jiā)觉得没有必要(yào)吧。

  这样ü就(jiù)保留(liú)下(xià)来了(le)。

  只是(shì)在(zài)输入时用(yòng)闲置的v替(tì)代。

u在(zài)拼音中什(shén)么(me)时候要加两点,什么(me)时候不加

  1、ü跟声母(mǔ)j、q、x拼的时候,写成:ju(居)、qu(区)、xu(需);

  2、ü跟(gēn)声母n、l拼的时(shí)候,写(xiě)成(chéng)可以拼为nu(怒)、nü(女);lu(路(lù))、lü(绿(lǜ))四种;

  3、其他声母拼(pīn)败雹不出汉字来(lái)。

  扩展资(zī)料

  特点用途

  《汉语拼音(yīn)方案》有(yǒu)如下特点:

  ①只用国际通用(yòng)的26个字母,不增加新孙让字母(mǔ);

  ②尽量不用(yòng)附加符(fú)号(只用了(le)两个附加符号(hào));

  ③尽量不用(yòng)变读;

  ④采用y,w和隔音(yīn)符则枯局号“”来(lái)隔音;

  ⑤采(cǎi)用四(sì)个双字(zì)母zh,ch,sh,ng;

  ⑥采(cǎi)用(yòng)四个声调符(fú)号来表示阴平(píng)、阳平、上声、去声四个调(diào)类;

  ⑦采用拉丁字母(mǔ)通用的字母表顺序,并(bìng)确定了汉语拼音字母的名称。

  参考资料:百度百科:拼音特点用途(tú)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=