橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河(hé)流大野犹嫌(xián)束下(xià)一(yī)句是(shì)什(shén)么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞(cí)手法是河(hé)流大野犹嫌(xián)束(shù)下(xià)一句是(shì)山入潼关不(bù)解平的(de)。

  关(guān)于河流大野(yě)犹(yóu)嫌束(shù)下一句是什么作者,河(hé)流(liú)大野犹嫌束运用了(le)什(shén)么修辞手(shǒu)法以及河(hé)流(liú)大野犹(yóu)嫌(xián)束下一句是什么作者,河流大(dà)野犹嫌(xián)束下一句是(shì)什么意思,河流大野犹(yóu)嫌(xián)束运用(yòng)了什么修辞(cí)手法,河(hé)流大野犹嫌束描绘出一幅什么样的画面(miàn),河流大(dà)野犹嫌束山入潼关(guān)不解(jiě)平(píng)翻译等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

河流大野犹嫌束下一句是什么作(zuò)者,河流大(dà)野犹嫌(xián)束运用了什么修辞手(shǒu)法

  河流大野犹(yóu)嫌(xián)束下一句(jù)是山入潼关不解平。

  出自(zì)谭嗣同的《潼关》。

  这首诗是诗人十八岁时所作,为(wèi)公元1882年(光(guāng)绪八(bā)年)。

《潼关》原诗

  终(zhōng)古(gǔ)高云簇此城,秋风(fēng)吹散马蹄声。

  河流大(dà)野犹(yóu)嫌(xián)束,山入潼(tóng)关不解平(píng)。

《潼关》翻译

  自古以来高高云层就(jiù)聚(jù)集在这(zhè)座雄(xióng)关(guān)之上,秋(qiū)风阵阵总是(shì)吹散(sàn)得得的马蹄(tí)声。

  奔腾而过的黄河与辽阔(kuò)的原野(yě)还嫌(xián)太过约束,从华山进入潼(tóng)关后更不知(zhī)什么是(shì)坦平(píng)。

创作背景

  这首诗是诗人十八岁时(shí)所作,为公元1882年(光(guāng)绪八年(nián))。

  此年春,诗人从(cóng)浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃(sù)兰州。

  途经潼关,诗人被(bèi)眼前(qián)雄伟壮丽(lì)的(de)景(jǐng)色所深深吸引,由(yóu)衷(zhōng)唱出了这首赞美之歌。

谭嗣同简介

  个人简介(jiè)

  谭(tán)嗣(sì)同(1865年—1898年),湖南浏阳人(rén),中国近代资产阶级著(zhù)名的政(zhèng)治家、思(sī)想家(jiā),维(wéi)新志士(shì)。

  少时师(shī)从欧(ōu)阳中鹄,后加入维新派。

  他主张中国要强盛,只有发展(zhǎn)民族工商业,学习西方资(zī)产阶级的政(zhèng)治(zhì)制度(dù)。

  主要成就

  公(gōng)开提(tí)出废(fèi)科举、兴学校、开(kāi)矿(kuàng)藏、修铁(tiě)路(lù)、办工(gōng)厂、改官(guān)制等变(biàn)法维新的主(zhǔ)张。

  写文章抨(pēng)击清政府的卖国投降政(zhèng)策。

  1898年参加领导戊(wù)戌变法,失(shī)败后被(bèi)杀,年仅三(sān)十(shí)四岁,与杨锐,刘光第(dì),林旭,杨深秀和(hé)康广仁并称(chēng)为“戊(wù)戌六君子”。

  人物评价

  国(guó)家(jiā)积弱(ruò)当(dāng)有(yǒu)勇士赴(fù)汤(tāng)蹈(dǎo)火,才能震撼国人,谭嗣(sì九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示)同是明知不(bù)可为而为(wèi)之,是(shì)大义。

河流(liú)大野(yě)犹嫌(xián)束山入潼(tóng)关不解平(píng)运用了什么修辞手法(fǎ)有什(shén)么作用(yòng)?

  这句是拟人(rén)的手法,河流过(guò)大野(yě),拟人的(de)写到河流(liú)像是(shì)有脾气一样嫌(xián)弃被束缚(fù)一样。

  这样透过壮阔险峻(jùn)的背景,就把潼(tóng)关写活了。

  同时将写景与言情巧妙地(dì)结合起来,融进了(le)诗人要求冲破约束的奔放情怀,是自(zì)我性格含蓄(xù)而又生(shēng)动的描绘。

  这里(lǐ)的诗人即高山、大河,高山、大河(hé)即是诗人。

  因为诗人已把自(zì)己的精神(shén)投射(shè)到了高山(shān)、大河之上,在(zài)高(gāo)度的审(shěn)美愉悦(yuè)中,诗人已与高(gāo)数锋山、大(dà)河(hé)进(jìn)入了同一状态,彼此相融(róng),浑然不分而这“犹(yóu)嫌束”“不解平”的黄河,高山,即(jí)是诗人傲(ào)岸不羁雄奇(qí)磊落胸怀的写(xiě)照是诗人(rén)特有的冲决一切罗网、奋发昂(áng)扬的心(xīn)态的外化。

  扩展资料

  此诗以雄健豪放(fàng)的笔触描绘了(le)潼(tóng)关一带山河(hé)的雄伟壮阔(kuò),折射(shè)出诗人一(yī)种冲决(jué)一切罗(luó)网、昂(áng)扬进取的心(xīn)态。

  诗(shī)的首句以一(yī)种远景式的遥望(wàng),展现潼(tóng)关(guān)一带苍茫雄浑的气象(xiàng)。

  紧(jǐn)接(jiē)着,第二句(jù)以(yǐ)轻(qīng)捷、有力的笔调,将(jiāng)“秋(qiū)风”“马蹄声”引入诗中(zhōng),不但以听觉形象补充(ch九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示ōng)了前一句(jù)所(suǒ)造成的(de)视觉形象,进一步渲(xuàn)染出潼关(guān)一带独具的氛围,而且打破(pò)了原先画面(miàn)的静态(tài),给全诗(shī)增添了一种动感。

  对于久处书(shū)斋(zhāi)的文(wén)弱书生来(lái)说,萧(xiāo)瑟(sè)秋风也许是惹人伤感的凄凉(liáng)之物,但对胸怀大志,亦文亦武(wǔ)的诗人来说,秋风中那矫健(jiàn)的马(mǎ)蹄(tí)声却更(gèng)能催动豪(háo)情(qíng)。

  他在壮阔的天地间策马驰骋,感到(dào)欣喜(xǐ),感到痛快,腊(là)亩(mǔ)感(gǎn)到(dào)精(jīng)神上的(de)极大(dà)的(de)自由(yóu)。

  接(jiē)下来的三、四(sì)句,则(zé)转从河和(hé)山方面来写。

  在前面(miàn)那种状态(tài)下,诗人极(jí)目四(sì)望,眼前的(de)自然景物也呈现出(chū)新奇(qí)的姿态:那从(cóng)群山(shān)中冲决而(ér)出的(de)黄(huáng)河,尽管已(yǐ)奔入辽阔的平原,但仍嫌受束(shù)缚似的在不断冲击(jī)着河岸;而西轮毕森去的群山(shān),虽然走向与(yǔ)黄河相反,但仿佛也在力戒平坦,一(yī)更(gèng)比一(yī)峰高。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=