橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一方水等于多少升,一方水等于多少升水

一方水等于多少升,一方水等于多少升水 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文翻译及注释(shì),司马光(guāng)好学文言文翻译及原文是(shì)司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如(rú)别人,所以大家(jiā)在一起学(xué)习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;(司(sī)马光却(què))独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止的(de)。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)原文以及司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻译阅读答案(àn),司马光好学文言文翻译及原(yuán)文(wén),司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言(yán)文(wén)翻译(yì)启示,司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及答案(àn)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

司马光好(hǎo)学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及(jí)原文

  司马光幼年时(shí),担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大家(jiā)在一起学习讨论时,别(bié)的兄弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留(liú)下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他(tā)所精读和(hé)背诵过的书(shū),就能终身不忘(wàng)。

《司马光好(hǎo)学》翻译

  司(sī)马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力(lì)不(bù)如别人,所(suǒ)以大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书(shū)时下的工(gōng)夫(fū)多(duō),收获(huò)大,(所(suǒ)以)他所精(jīng)读和背(bèi)诵过的(de)书,就能终身不忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读(dú)书不能不(bù)背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜(yè)睡不着觉(jué)的时候,吟咏读(dú)过的文章,想想它(tā)的意思,收获就会(huì)非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温(wēn)公(gōng)幼时,患记问不(bù)若人。

  群(qún)居讲(jiǎng)习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷(wéi)绝(jué)编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远(yuǎn),其所精诵,乃终身不(bù)忘也(yě)。

  温公尝言(yán):“书不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝(qǐn)时(shí),咏(yǒng)其文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编(biān)辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文(wén)言一方水等于多少升,一方水等于多少升水文(wén)翻译(yì)及注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时(shí),担(dān)心自(zì)己记诵诗(shī)书以备(bèi)应答(dá)的能力(lì)不如别人。

  大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论的时(shí)候,别的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,直到能够熟(shú)练地背诵(sòng)为止。

  下工夫多的人往往收获就大,司马光所精读和背诵过的文章,就能(néng)够终生不忘。

  司马光(guāng)曾(céng)经(jīng)说(shuō):“读(dú)书不能(néng)不背诵,有时(shí)在骑马赶路(lù)的时候(hòu),有(yǒu)时在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟诵学过的(de)文章,思考它的含义,收获就会(huì)非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死后被追赠为(wèi)温(wēn)国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵(sòng):背诵一方水等于多少升,一方水等于多少升水(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。<一方水等于多少升,一方水等于多少升水/p>

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制(zhì)警(jǐng)枕  

  司马光退(tuì)居洛阳的时候(hòu),着手写(xiě)《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了一个枕(zhěn)头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻警惕(tì)自己不(bù)要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一块圆木头(tóu)上,进人梦乡后,身(shēn)子只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老的时(shí)候,日子(zi)过(guò)得比较紧。

  有(yǒu)一次,家(jiā)里没有钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌旦把他相伴(bàn)多年的坐骑——一匹(pǐ)老(lǎo)马(mǎ)牵到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮咛道(dào):“这匹(pǐ)马曾(céng)犯有肺(fèi)病,要是有人买马,你要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他迂腐,却(què)不能(néng)理解他(tā)对人诚实(shí)的(de)用心。

  司马光竟(jìng)然如(rú)此(cǐ)真诚,芹唯扰这在(zài)一般人看(kàn)来,简(jiǎn)直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一方水等于多少升,一方水等于多少升水

评论

5+2=