橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩耳(ěr)盗铃的寓言故(gù)事及道理是(shì)什(shén)么,掩耳盗铃的寓言故事及道(dào)理50字(zì)是(shì)掩耳盗铃意思是偷铃(líng)铛(dāng)怕(pà)别人(rén)听(tīng)见而捂(wǔ)住自己(jǐ)的耳(ěr)朵的。

  关于掩耳(ěr)盗铃(líng)的寓言故事及(jí)道理是什(shén)么,掩(yǎn)耳盗铃的寓言故事及(jí)道理50字以及掩耳盗(dào)铃的寓言故事(shì)及道(dào)理是什(shén)么,掩耳(ěr)盗铃的寓(yù)言故事及道(dào)理20字,掩耳盗(dào)铃的寓言故事及(jí)道理50字,掩耳盗铃的寓(yù)言(yán)故事道理10字,掩耳盗铃的寓言故事和道理等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

掩耳盗铃的寓言故事及道理是什(shén)么,掩耳盗(dào)铃的寓言故事及(jí)道理50字

  掩耳盗铃意思是偷铃铛(dāng)怕别(bié)人(rén)听见而捂住自己的耳朵(duǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)自(zì)己欺骗(piàn)自(zì)己,明明(míng)掩盖不住(zhù)的事情偏要想(xiǎng)法(fǎ)子掩盖(gài)。

  出自《吕氏春秋·自知》。

寓言故事掩耳盗铃

  春秋时候(hòu),晋国世(shì)家(jiā)赵氏灭掉了范氏。

  有(yǒu)人趁机跑到范氏家里想偷(tōu)点(diǎn)东西,看见院子里吊(diào)着一口大钟。

  钟是(shì)用(yòng)上等青铜铸成的,造型和(hé)图案都很精(jīng)美。

  小偷心(xīn)里(lǐ)高兴极了(le),想(xiǎng)把这口精(jīng)美的大钟背回自己家去。

  可是(shì)钟又大又重,怎么也(yě)挪(nuó)不动(dòng)。

  他(tā)想来想(xiǎng)去,只有一(yī)个(gè)办法(fǎ),那就是把钟敲碎,然后再分别搬(bān)回(huí)家。

  小偷找来一把(bǎ)大锤子,拼命(mìng)朝(cháo)钟砸(zá)去,咣(guāng)的一声巨响,把他吓了一大跳(tiào)。

  小偷着慌,心(xīn)想这下糟了,这(zhè)钟声不就等于是告诉人们(men)我正在这里(lǐ)偷钟(zhōng)吗(ma)?他(tā)心(xīn)里(lǐ)一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住(zhù)钟(zhōng)声,可(kě)钟声又怎么捂(wǔ)得住呢!钟声依然陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(rán)悠悠地(dì)传向(xiàng)远方。

  他(tā)越听越害怕,不由(yóu)自主地抽回(huí)双手(shǒu),使(shǐ)劲捂住自已的耳朵。

  “咦,钟声(shēng)变小了(le),听不见了!”小偷高兴起(qǐ)来(lái),“妙极(jí)了(le)!把耳朵捂住(zhù)不就听不进钟声了(le)吗!”他(tā)立刻找(zhǎo)来两个(gè)布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也(yě)听不(bù)见(jiàn)钟声了。

  于是就放手(shǒu)砸起钟来(lái),一下一下,钟(zhōng)声响亮地传到(dào)很(hěn)远的(de)地方。

  人(rén)们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。

掩(yǎn)耳(ěr)盗(dào)铃告诉我们(men)的道理

  钟的响声(shēng)是客观存在的,不管你是(shì)否捂住耳朵,它(tā)都是要响的(de)。

  凡是要客观存在的东西,它不会依人的主(zhǔ)观意(yì)志而(ér)改变。陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  有的人对自己不利,或不喜欢的(de)客观存在,采取(qǔ)不(bù)承(chéng)认的(de)态度,以为如此,它就不存在了(le),这和“掩耳(ěr)盗(dào)钟”一样,都(dōu)是极端的主(zhǔ)观唯心主义——唯我论的表现。

  如果对(duì)客观存在的现(xiàn)实不正视、不(bù)研(yán)究(jiū),采取闭目(mù)塞听(tīng)的态度的话(huà),最(zuì)终便会(huì)自食苦果。

掩(yǎn)耳盗(dào)铃的(de)寓(yù)言故事(shì)及(jí)道(dào)理

   掩耳盗铃意思是(shì)偷铃铛(dāng)怕别人听见而(ér)捂(wǔ)住自己(jǐ)的耳朵。

  比喻(yù)自己欺(qī)骗自己,明(míng)明掩盖不住(zhù)的事情偏要想法子掩(yǎn)盖。

  出(chū)自《吕氏春(chūn)秋·自知(zhī)》。

  

寓言故(gù)事掩耳盗铃(líng)

   春秋时候(hòu),晋国(guó)世(shì)家赵氏(shì)灭掉了范(fàn)氏(shì)。

  有人趁机跑(pǎo)到范氏(shì)家(jiā)里(lǐ)想(xiǎng)偷点东(dōng)西,看见院子里(lǐ)吊着一口大(dà)钟(zhōng)。

  钟是(shì)用上等青(qīng)铜铸成的,造型和图案都很精美(měi)。

  小偷心里(lǐ)高(gāo)兴极了,想(xiǎng)把这口精美的大钟(zhōng)背(bèi)回自(zì)己(jǐ)家去。

  可(kě)是钟又(yòu)大又重,怎么也挪不动。

  他(tā)想来想去,只有一个办法,那就是把(bǎ)钟敲碎,然后再(zài)分别(bié)搬回家。

   小偷找(zhǎo)来一把(bǎ)大锤(chuí)子,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他(tā)吓了一大跳(tiào)。

  小偷着慌,心想这下糟(zāo)了(le),这钟(zhōng)声不就(jiù)等(děng)于是告诉人们我正在这里(lǐ)偷钟吗?他心里一急,身子一下(xià)子扑到了钟上,张(zhāng)开双臂想捂(wǔ)住钟声,可钟声(shēng)又怎么捂(wǔ)得住呢!钟声(shēng)依然(rán)悠(yōu)悠地传向(xiàng)远方。

   他(tā)越听越害怕(pà),不由自主地抽回双手,使劲(jìn)捂住自(zì)已(yǐ)的耳(ěr)朵。

  “咦,钟声(shēng)变小了,听不见了!”小偷高兴起(qǐ)来(lái),“妙极了!把耳朵(duǒ)捂住不就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵(duǒ)塞(sāi)住,心想,这下谁也听不见钟声了。

  于是就放(fàng)手砸(zá)起钟(zhōng)来,一下一下,钟声(shēng)响(xiǎng)亮地传到很远的(de)地方。

  人(rén)们听到钟声(shēng)蜂拥而至(zhì)把小偷捉陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译住了。

掩耳盗(dào)铃告诉(sù)我们(men)的道理

   钟的(de)响声是(shì)客观存在(zài)的,不管你是(shì)否捂住耳朵,它都是要响的。

  凡是要客观存在(zài)的(de)东西,它不会依人的主观(guān)意志而改(gǎi)变。

  有的人对自己不利,或不(bù)喜欢弯仔乱的客(kè)观存(cún)在(zài),采取不承认的态度,以(yǐ)为如此(cǐ),它就不存(cún)在了,这和“掩耳盗钟”一样,都(dōu)是极(jí)端的(de)主(zhǔ)观(guān)唯埋档心主义——唯(wéi)我论的(de)表现。

  如戚册果对客(kè)观存在的现(xiàn)实不正(zhèng)视、不研究,采取闭目(mù)塞(sāi)听的态度的话,最终便会(huì)自食苦果。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=