橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音 美国将迎失业潮?拜登警告:不提高债务上限将导致经济灾难

  财联社(shè)5月6日讯(编辑(jí) 卞纯)美国总统(tǒng)拜(bài)登周五(wǔ)警告(gào)称(chēng),如果众议(yì)院共和党人不尽快提高债务上限,当天发布的(de)非农(nóng)就业报告中的(de)低(dī)失业率就(jiù)可能会消失(shī)。

  “就在今天,他们报(bào)告了25万个(gè)新工作岗位。”拜登在(zài)白(bái)宫表示。“在我们经历(lì)了这么多之后(hòu),这个国(guó)家最不需(xū)要(yào)的就是一场人(rén)为(wèi)制造的危机,而(ér)这(zhè)(不(bù)提高债务上(shàng)限(xiàn))就是一场人为制(zhì)造(zào)的危(wēi)机。从(cóng)头到尾都(dōu)是(shì)这样,这(zhè)是一场由(yóu)国会共和党(dǎng)人制造(zào)的危(wēi)机。”

  美国劳工统计局周五公(gōng)布(bù)的就业(yè)报(bào)告显示,7月非农就业人口(kǒu)增加(jiā)25.3万人,远超华尔街预估的(de)18万人(rén)。这(zhè)一数据的增长使得美(měi)国失业率达(dá)到3.4%,为1969年以来(lái)的最低(dī)水平,而(ér)预(yù)估(gū)值为3.6%。

  拜登(dēng)对(duì)新公布(bù)的就业(yè)数据非常高兴,但(dàn)他警(jǐng)告(gào)称(chēng),如(rú)果共和党人(rén)不同意提高(gāo)债务上限以防止违约(yuē)发生(shēng),那(nà)么对经济的影响(xiǎng)可能是(shì)灾难性的。他引用(yòng)了穆迪(dí)最近的(de)一(yī)份报告,该报告(gào)显示,如果债(zhài)务美(měi)国违约(yuē),78万人将失业。

  众议院共(gòng)和党人此前已(yǐ)经公开表示,如果不(bù)能就(jiù)未(wèi)来(lái)政府削减(jiǎn)开支(zhī)达成一致,他们将不会批准(zhǔn)提高债务上限(xiàn)。而白宫(gōng)则表示,提高债(zhài)务(wù)上限(xiàn)是(shì)他(tā)们(men)的宪法(fǎ)责(zé)任,不应该有任何的附加条件。

  在(zài)前总统特朗普执政期间,美国国会(huì)曾三次无条(tiáo)件(jiàn)提高债务上(shàng)限。

  拜登指出,提高债务上(shàng)限和削减政府开(kāi)支“是两个独立(lì)的问(wèn)题”。“让我们直白地说:他(tā)们(men)试图以债(zhài)务为要挟,让我们同意一(yī)些大幅(fú)度(dù)的削减(政(zhèng)府开支),非常困难(nán)和破(pò)坏性的削减。不幸(xìng)的(de)是,他们威胁(xié)要让(ràng)我(wǒ)们违约,从而使所有(yǒu)这些进展付诸东流。”

  拜登(dēng)警告称,这(债务违约)可能对美国在(zài)世(shì)界(jiè)上的地位产生影响。他(tā)称,美国不是(shì)一个“赖账的国家”,这种僵局(jú)“正(zhèng)在成为其(qí)他国家的(de)一(yī)个(gè)问题”,这些国家担心美国会违约。

  考(kǎo)虑短期(qī)提高债务上限

  拜登(dēng)下周二将在白宫会见包括众议(yì)院议(yì)长(zhǎng)、加(jiā)州共和党议员凯文(wén)·麦卡锡在内(nèi)的四位国会议员,讨(tǎo)论债务上限问题的解决方案(àn)。他上一(yī)次(cì)会(huì)见麦卡锡还是在二月初。

  据刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音悉,拜(bài)登是在财(cái)政部(bù)长(zhǎng)耶(yé)伦警告政(zhèng)府可能最早将于6月1日突破债务上限的几小时(shí)后向(xiàng)麦卡锡等人发出了(le)会议邀请(qǐng)。

  随着6月(yuè)1日的(de)临近(jìn),美(měi)国政府(fǔ)官员们意(yì)识到,市场、企(qǐ)业和(hé)消费者(zhě)所(suǒ)面临的风险越来越大。白宫已经模拟了债务违约的“末日(rì)场景(jǐng)”。

  拜登政府本(běn)周(zhōu)三在白宫官网主动发布了一份报告(gào),罗列了各种债务上(shàng)限刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音情景下的潜在经(jīng)济“灾难”影响。白宫经济顾问委员会(CEA)在报告(gào)中警告称,如果(guǒ)发生(shēng)债务(wù)违约,美国经济将受(shòu)到(dào)“严重(zhòng)损害”,其(qí)中(zhōng)最为灾难性的长期违约(yuē)情景,可(kě)能(néng)导(dǎo)致830万(wàn)人(rén)失业,股市暴跌45%。

  随着债务违约的危(wēi)险迫近,美(měi)国政府(fǔ)正(zhèng)在考虑对策(cè)。据媒体周(zhōu)五援(yuán)引消息人士的话报道,白(bái)宫正在(zài)考(kǎo)虑在今(jīn)年(nián)秋季(jì)前短期(qī)提高债务上限(xiàn),以避免(miǎn)违约(yuē)发生并允许各(gè)方可以继续谈判。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

评论

5+2=