秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式(shì)判断是倒(dào)装句(jù)中的状语后置句的。
关于(yú)秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断以及(jí)秋以为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句(jù)式主谓宾,秋以(yǐ)为期句式判断(duàn),秋以(yǐ)为(wèi)期句式及翻译,秋(qiū)以为期句式(shì)结构等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判(pàn)断
倒装(zhuāng)句(jù)中的状(zhuàng)语后置(zhì)句。“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期:请你不(bù)要生怨(yuàn)气,以秋天为期(qī)(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容(róng)词(cí)作动(dòng)词)
②(二三)其德:经(jīng)常改(gǎi)变(biàn)(数词作动词)
③(夙(sù))兴(xīng)(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三(sān)岁食(贫(pín)):贫困的(de)生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(xīn)(数词(cí)作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我愆期,子(zi)无(wú)良媒。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
翻译(yì)
憨厚农家小伙子(zi),怀抱(bào)布匹来(lái)换(huàn)丝。
其实不是真(zhēn)换丝(sī),找个机会谈婚事(shì)。
送(sòng)郎送过(guò)淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒(méi)人失(shī)礼仪。
望郎休要发(fā)脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什(shén)么句式(shì)?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为“以秋为期”。
出(chū)自(zì)先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我(wǒ)要(yào)拖延(yán)约定的婚期而不肯嫁,是因为(wèi)你(nǐ)没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋天到了来(lái)迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓》是(shì)一首上古民(mín)间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地述说了其情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情爱(ài)画卷的鲜活写喊(hǎn)盯照(zhào),也为(wèi)后人留下了当时风俗民情的(de)宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的(de)故事也还不够完整(zhěng)细(xì)致,但它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实地反(fǎn)映出来,抒(shū)情叙事(shì)融为一体(tǐ),时而滚渗(shèn)睁(zhēng)夹以慨(kǎi)叹式(shì)的议论大岁(suì)。
就这些方(fāng)面说,这(zhè)首诗已初(chū)步具备中国(guó)式(shì)的叙事(shì)诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了