橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪

风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪 stimulate (stimulate翻译)

今天给各位(wèi)分享(xiǎng) stimulate,其中(zhōng)也会对stimulate翻译进行解释,如果能碰巧解(jiě)决(jué)你现在面(miàn)临的问题,别忘了关(guān)注本站(zhàn),现在开始(shǐ)吧!

文章目录(lù):

stimulate什(shén)么意思

1、stimulate的意思(sī):促进,激发(某事物);激发(fā),鼓励;使(身体,生物系统)兴奋,刺激;起刺激作用(yòng)。

2、stimulate的意思:启发;激励(lì);使(shǐ)充满热情;刺激;使(shǐ)(神经、器官(guān)等(děng))兴奋(fèn)。

3、Stimulate Definition Stimulate是(shì)一个动词,表示“激发、刺激、促进、鼓励(lì)”等意思。这个词是从(cóng)拉丁语“stimulare”演(yǎn)变而来,意思是“刺激”或“激发”。通(tōng)常(cháng)用(yòng)于描述某种直接(jiē)或间接的作用,以激(jī)发人们体(tǐ)内或(huò)外部系统的反(fǎn)应。

stimulate是什么意风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪

1、stimulate的意思:促(cù)进,激发(fā)(某事物);激发,鼓(gǔ)励;使(身体,生物(wù)系(xì)统)兴(xīng)奋,刺激;起刺激作(zuò)用。

2、stimulate的(de)意(yì)思:启发;激励;使充(chōng)满热情;刺激;使(shǐ)(神经、器官等(děng))兴奋。

3、Stimulate Definition Stimulate是一(yī)个(gè)动词,表示(shì)“激发、刺(cì)激、促进、鼓励(lì)”等意思。这个词是(shì)从拉丁语“stimulare”演变而来,意思是“刺激”或“激(jī)发”。通常用(yòng)于描(miáo)述某(mǒu)种直接或间接的作(zuò)用,以激发(fā)人们体内(nèi)或外部系统的反应。

4、stimulate的基(jī)本意思是指类(lèi)似刺状(zhuàng)物“刺激”,用于人指从风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪懒散、心(xīn)灰意冷、迟钝或无动于衷中振作起来或使事物(wù)从潜伏、静(jìng)止(zhǐ)的状态(tài)中活(huó)跃起来。还可用(yòng)于表(biǎo)示激发兴趣(qù),尤指智力(lì)方面的兴(xīng)趣。

5、激发的(de)解释(shì) (1) [arouse;stimulate;evoke;promote;rouce]∶激动奋发 刚肠(cháng)激发。唐 李朝威 《柳毅传(chuán)》 词(cí)极激发。

stimulate是什么意思?

stimulate的意(yì)思:促进(jìn),激发(某(mǒu)事物);激(jī)发,鼓励;使(身体,生(shēng)物系统(tǒng))兴(xīng)奋,刺激;起刺激作用(yòng)。

stimulate的意思:启发;激励;使充满(mǎn)热情;刺激;使(shǐ)(神经、器官等)兴奋。

Stimulate是一个动词(cí),表示“激发、刺激、促(cù)进、鼓励”等意思。这(zhè)个词是从拉丁(dīng)语“stimulare”演变而来(lái),意思是“刺激”或“激(jī)发(fā)”。通常用于描述某种直接或间(jiān)接的作用,以激(jī)发人们(men)体内或外部系(xì)统的反应(yīng)。

stimulate的(de)基(jī)本(běn)意思是指(zhǐ)类似刺(cì)状物“刺激”,用于(yú)人(rén)指从懒散、心(xīn)灰意(yì)冷(lěng)、迟(chí)钝(dùn)或无(wú)动(dòng)于衷中振作起来(lái)或使事物从潜伏(fú)、静(jìng)止的(de)状态中活跃起来。还可用于表示(shì)激发兴趣(qù),尤指(zhǐ)智(zhì)力(lì)方(fāng)面的兴趣。

关于stimulate翻译(yì)的介绍到此就(jiù)结(jié)束了(le),不知道(dào)你从中找到(dào)你需要(yào)的信息了吗 ?如果你还想了解更多(duō)这方(fāng)面的信息,记得收藏关注本站。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪

评论

5+2=