橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗

限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释是(shì)问(wèn)什么(me)是(shì)音读?什么是训(xùn)读(dú)?答简(jiǎn)单来说,每个汉(hàn)字一(yī)般都会有(yǒu)两种读(dú)法,一种叫(jiào)做“音读”(音読み/おんよみ),限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗另(lìng)一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读(dú)训读的解(jiě)释(shì)是什么(me),音读训读的解(jiě)释以及音(yīn)读训读的解释是(shì)什么(me),音读训(xùn)读的(de)解释和意思(sī),音读训读的解释,音读训读对(duì)照表,音读和训读是什么意(yì)思(sī)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

音读训读的解释是(shì)什(shén)么,音读训读的解(jiě)释

  问什么是(shì)音读?什么是训读?答简单来说,每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫(jiào)做(zuò)“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照(zhào)这个(gè)汉字从中(zhōng)国传入(rù)日本的时(shí)候的读音

  来(lái)发音。

  根据汉字传入的时代和来源地的不同(tóng),大致(zhì)可以分限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗(fēn)为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些(xiē)汉字的(de)发音和现代汉语中同一汉字

  的发(fā)音已(yǐ)经有所不同了(le)。

  “音(yīn)读”的词汇(huì)多是(shì)汉语的固(gù)有词汇。

  “训(xùn)读”是按照日本固有的语言

  来读这个汉(hàn)字时(shí)的读(dú)法。

  “训(xùn)读(dú)”的词汇多是表达日(rì)本(běn)固有事(shì)物的固(gù)有词(cí)汇等。

  有不少汉字具有两

  种以(yǐ)上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什(shén)么意思?

  训(xùn)读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字的一种发音限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗方式,是使(shǐ)用该等(děng)汉(hàn)字之(zhī)日本固(gù)有同义语汇的读音。

  所(suǒ)以训读只借用汉字的(de)形(xíng)和义,不采用(yòng)汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按(àn)照日语对汉语的译音读(dú)出来(lái),叫(jiào)音读同一个汉字在日语中可能有不止一(yī)种读法,是由于(yú)其在不同时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐(táng)、宋等(děng))吸收了当时汉字的发音。

  每(měi)个(gè)汉字一般都会有两(liǎng)种读(dú)法,一种叫做(zuò)“音友(yǒu)慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种以上(shàng)的“音读”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日(rì)语里,训(xùn)读(训読)是以日语固有的发(fā)音来读出汉(hàn)字,与该(gāi)汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐音等(děng))有很大(dà)的不同。

  例:“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般(bān)认为(wèi)现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代(dài)以前曾(céng)有乡札、吏读(dú)、口诀等类似日本万叶(yè)假名的标记法存在,充(chōng)分(fēn)利用这些(xiē)汉(hàn)字的(de)训读。

  使用类似于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些(xiē)的汉字(zì),这意(yì)味着相关“汉语传入以(yǐ)前(qián)的朝鲜的孝哪(nǎ)固有(yǒu)语”的(de)韩训(xùn)。

  现如今除了在语言学与语源论等进(jìn)行讨论以外,日常(cháng)言语(yǔ)已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例(lì)外存在的训读(dú)。

  “串”读(dú)作“”的(de)情况下(xià)意思为“海(hǎi)角”,“钊(zhāo)”读作“”的(de)情况下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的意(yì)思(sī),这类的韩(hán)语类似于日文(wén)的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗

评论

5+2=