橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是(shì)“王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)的。

  关(guān)于(yú)王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译,王于(yú)兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎(zěn)么读,王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。

  君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一(yī)部诗歌(gē)总(zǒng)集《诗(shī)经》中的(de)一首诗。

  这(zhè)是(shì)一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌的(de)英雄主(zhǔ)义(yì)气概(gài)和(hé)爱国主(zhǔ)义精(jīng)神。

王于(yú)兴师,修我戈矛,与子勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝: #ff0000; line-height: 24px;'>勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝(zi)同仇是什(shén)么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝与(yǔ)你(nǐ)同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的气(qì)氛。

  按其(qí)内(nèi)容,当是(shì)一首战歌。

  全诗表现了秦(qín)国(guó)军(jūn)民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精神,其(qí)独(dú)具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国(guó)主义精神的(de)反映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传(chuán)》记载(zài),鲁定公四(sì)年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的(de)首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦(qín)哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举击退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句数(shù)、字数(shù)相(xiāng)等,但结构的(de)相同(tóng)并(bìng)不意味简单(dān)的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如(rú)首章结(jié)句(jù)“与子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二章结(jié)句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是(shì)起(qǐ)的意(yì)思,这才是行动的开(kāi)始(shǐ)。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士(shì)们将(jiāng)奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度(dù)百科-国风·秦风·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

评论

5+2=